[00:00.00]Childhood - Michael Jackson
[00:00.32]
[00:00.32]Written by:M. Jackson
[00:00.64]
[00:00.64]Have you seen my Childhood
[00:05.82]你是否曾见过我的童年
[00:05.82]I'm searching for the world that I come from
[00:11.86]而我正寻觅着我生命到来的根源
[00:11.86]'Cause I've been looking around
[00:15.59]在我细数着
[00:15.59]In the lost and found of my heart
[00:23.14]内心所得到的以及失去后
[00:23.14]No one understands me
[00:29.60]却发现没有人能了解我
[00:29.60]They view it as such strange eccentricities
[00:36.10]人们带着奇怪的目光曲解我
[00:36.10]'Cause I keep kidding around
[00:40.46]只因我保持着赤子之心
[00:40.46]Like a child but pardon me
[00:49.20]形同个孩子,却让我得到解脱
[00:49.20]People say I'm not okay
[00:54.25]人们对我颇有微词
[00:54.25]'Cause I love such elementary things
[01:00.70]因为我喜爱的只是如此自然且单纯的的事物
[01:00.70]It's been my fate to compensate
[01:06.37]而我注定要用以
[01:06.37]For the Childhood
[01:13.31]补偿那些
[01:13.31]I've never known
[01:20.47]我所不明白的童年
[01:20.47]Have you seen my Childhood
[01:25.90]你是否曾见过我的童年
[01:25.90]I'm searching for that wonder in my youth
[01:30.96]我正在我那儿时的狂想中寻觅着
[01:30.96]Like pirates in adventurous dreams
[01:36.27]像是海盗和他那些冒险的梦
[01:36.27]Of conquest and kings on the throne
[01:44.39]或者是征战以及宝座上的国王
[01:44.39]Before you judge me try hard to love me
[01:54.13]请你尝试去爱我,在给予我判决之前
[01:54.13]Look within your heart then ask
[02:07.68]以你的心去倾听,然后问自己
[02:07.68]Have you seen my Childhood
[02:37.50]你是否曾见过我的童年
[02:37.50]People say I'm strange that way
[02:43.12]人们说我怎么会如此的奇怪
[02:43.12]'Cause I love such elementary things
[02:50.79]因为我喜爱的只是如此自然且单纯的的事物
[02:50.79]It's been my fate to compensate
[02:56.28]而我注定要用以补偿
[02:56.28]For the Childhood I've never known
[03:13.37]那些我所不明白的童年
[03:13.37]Have you seen my Childhood
[03:19.24]你是否曾见过我的童年
[03:19.24]I'm searching for that wonder in my youth
[03:24.30]我正在我那儿时的狂想中寻觅着
[03:24.30]Like fantastical stories to share
[03:29.62]像那些荒诞故事所述说的梦想
[03:29.62]The dreams I would dare watch me fly
[03:37.80]我敢于尝试,请看我翱翔
[03:37.80]Before you judge me try hard to love me
[03:48.86]请你尝试去爱我,在给予我判决之前
[03:48.86]The painful youth I've had
[04:05.52]那样的苦痛青春我所拥有的
[04:05.52]Have you seen my Childhood
[04:10.05]你是否曾见过我的童年