cover

HALO - NOMELON NOLEMON

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
HALO-NOMELON NOLEMON.mp3
[00:00.0]HALO - NOMELON NOLEMON [00:00.17]TME享有...
[00:00.0]HALO - NOMELON NOLEMON
[00:00.17]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.17]词:ツミキ
[00:00.46]
[00:00.46]曲:ツミキ
[00:00.55]
[00:00.55]编曲:ツミキ
[00:00.6]
[00:00.6]制作人:NOMELON NOLEMON
[00:00.63]
[00:00.63]赤く染まる信号機はひとりぼっち
[00:05.11]染红的信号灯孤零零地驻足于原地
[00:05.11]僕のこころのように
[00:07.89]简直就像我的那颗心
[00:07.89]それは言葉や記号じゃない
[00:11.69]话语难以形容 记号难以标记
[00:11.69]さみしさというスペース
[00:22.79]那是一片名为寂寞的空地
[00:22.79]いつだって夜に描く
[00:25.37]一直都在夜色中描绘
[00:25.37]見えないもの消えないもの
[00:30.02]难以得见却不会消失的事物
[00:30.02]偶然のキャンバスに落とす色
[00:34.45]在偶然出现的画布上泼洒的颜料
[00:34.45]蒼い青
[00:36.95]是那深邃靛蓝
[00:36.95]言えない過去や癒えない傷を
[00:40.9]难以言喻的过去 无法愈合的伤口
[00:40.9]お揃いの秘密にしたい
[00:43.58]都希望能与你共享为秘密
[00:43.58]君と出逢った場所が
[00:46.26]与你相遇的那个地方
[00:46.26]僕の世界の真中
[00:50.93]成为我世界的中心
[00:50.93]全部夜のせいにして
[00:54.3]明明希望能将这一切
[00:54.3]忘れてしまいたいのに
[00:58.17]都归咎于夜晚尽数忘却
[00:58.17]目を閉じても君の残像が
[01:02.12]可闭上眼后你留下的残影
[01:02.12]揺らいで眠れない
[01:05.09]摇曳在眼前令我难眠
[01:05.09]今もまだ広がっている
[01:08.99]此刻依然在无限地延伸
[01:08.99]僕だけの宇宙がある
[01:12.87]我有自己专属的宇宙
[01:12.87]星と星を線で繋ぐように
[01:16.75]如同将点点星星串联那般
[01:16.75]明日になればまた
[01:19.45]待到明天到来之后
[01:19.45]ハロー ハロー
[01:28.7]便再次予以问候
[01:28.7]いつだって僕たちは
[01:31.229996]我们不论何时
[01:31.229996]ただ自由を求めるでしょう
[01:35.979996]都在执着地追寻自由吧
[01:35.979996]幻想のシグナルに灯す色
[01:40.39]在幻想的信号里点亮色彩
[01:40.39]赤い炎
[01:42.69]燃起红色烈焰
[01:42.69]月の風に誘われて
[01:45.68]在月夜清风的邀请下
[01:45.68]明かりのない場所まで行こう
[01:50.259995]前往没有丝毫光芒眷顾的地方
[01:50.259995]夜が明けるその前に君とふたりで
[01:56.55]在黎明到来之前我将与你两人一起
[01:56.55]やがて世界は愛に満ちていく
[02:00.96]世界不久之后便会被爱所充盈
[02:00.96]綺麗な色に染まっていく
[02:04.63]渐渐地染上绚烂的色彩
[02:04.63]自由の方へ歩んでいく
[02:08.32]朝自由所在坚定迈步
[02:08.32]これが夢だと気づいたとしても
[02:17.63]即便察觉到这不过是一场梦境
[02:17.63]そばにいて
[02:26.09]依然要陪着我
[02:26.09]全部夜のせいにして
[02:29.59]明明希望能将这一切
[02:29.59]忘れてしまいたいのに
[02:33.52]都归咎于夜晚尽数忘却
[02:33.52]目を閉じても君の残像が
[02:37.36]可闭上眼后你留下的残影
[02:37.36]揺らいで眠れない
[02:40.39]摇曳在眼前令我难眠
[02:40.39]今もまだ広がっている
[02:44.27]此刻依然在无限地延伸
[02:44.27]僕だけの宇宙がある
[02:48.12]我有自己专属的宇宙
[02:48.12]星と星を線で繋ぐように
[02:51.99]如同将点点星星串联那般
[02:51.99]明日になればまた
[02:54.70999]待到明天到来之后
[02:54.70999]ハロー ハロー
[02:59.071]便再次予以问候
展开