cover

Viva la Vida (rosé)

Rose
暂无歌词信息
00:00
03:13
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Viva la Vida (rosé)-Rose.mp3
[00:00.16]Viva la Vida (rosé) - 小朴的派大星/Rose...
[00:00.16]Viva la Vida (rosé) - 小朴的派大星/Rose
[00:02.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.54]Lyrics by:jonny/will champion
[00:03.58]
[00:03.58]Composed by:jonny/will champion
[00:14.47]
[00:14.47]I used to rule the world
[00:18.28]我曾君临天下
[00:18.28]Seas would rise when I gave the word
[00:21.03]四海臣服 令出如山
[00:21.03]Now in the morning I sleep alone
[00:25.32]而今晨光熹微 独卧空榻
[00:25.32]Sweep the streets I used to own
[00:35.54]清扫昔日统御的街巷
[00:35.54]I used to roll the dice
[00:39.27]曾执掌命运骰子
[00:39.27]Feel the fear in my enemy's eyes
[00:42.50]敌寇眼中惧意昭然
[00:42.50]Listen as the crowd would sing
[00:46.50]聆听万民颂歌声声
[00:46.50]Now the old king is dead long live the king
[00:49.40]旧王已逝 新王永昌
[00:49.40]One minute I held the key
[00:53.25]方才还手握权柄
[00:53.25]Next the walls were closed on me
[00:56.00]转瞬高墙将我囚禁
[00:56.00]And I discovered that my castles stand
[01:00.39]惊觉我的城堡根基
[01:00.39]Upon pillars of salt and pillars of sand
[01:04.23]原是沙盐筑成虚境
[01:04.23]I hear Jerusalem bells are ringing
[01:08.04]耶路撒冷钟声回荡
[01:08.04]Roman cavalry choirs are singing
[01:11.31]罗马铁骑圣歌嘹亮
[01:11.31]Be my mirror my sword and shield
[01:14.77]愿作明镜剑盾相护
[01:14.77]My missionaries in a foreign field
[01:18.31]异域传道守护如初
[01:18.31]For some reason I can't explain
[01:21.73]有种难以言说的怅惘
[01:21.73]Once you'd gone there was never
[01:24.56]自你离去后 世间再无
[01:24.56]Never an honest word
[01:28.32]半句真诚的话语
[01:28.32]And that was when I ruled the world
[01:44.93]那曾是我统治的天下
[01:44.93]It was a wicked and wild wind
[01:49.43]那是阵狂暴不羁的风
[01:49.43]Blew down the doors to let me in
[01:52.09]撞开宫门迎我入殿中
[01:52.09]Shattered windows and the sound of drums
[01:56.43]琉璃碎地伴着战鼓隆隆
[01:56.43]People couldn't believe what I'd become
[01:59.53]众生皆惊于我今朝面容
[01:59.53]Revolutionaries wait
[02:03.18]革命者们正翘首以待
[02:03.18]For my head on a silver plate
[02:06.06]等着我的头颅盛在银盘
[02:06.06]Just a puppet on a lonely string
[02:10.99]不过是提线木偶任人摆布
[02:10.99]Oh who would ever want to be king?
[02:14.36]谁还愿做这孤家寡人
[02:14.36]I hear Jerusalem bells are ringing
[02:18.04]耶路撒冷钟声回荡
[02:18.04]Roman cavalry choirs are singing
[02:21.37]罗马铁骑圣歌嘹亮
[02:21.37]Be my mirror my sword and shield
[02:24.84]愿作明镜剑盾相护
[02:24.84]My missionaries in a foreign field
[02:28.43]异域传道守护如初
[02:28.43]For some reason I can't explain
[02:31.75]有种难以言说的怅惘
[02:31.75]I know St. Peter won't call my name
[02:34.91]圣彼得不会呼唤我的名字
[02:34.91]Never an honest word
[02:38.37]半句真诚的话语
[02:38.37]But that was when I ruled the world
[02:42.50]但那是我统治世界的年代
[02:42.50]Hear Jerusalem bells are ringing
[02:45.90]听耶路撒冷的钟声在回荡
[02:45.90]Roman cavalry choirs are singing
[02:49.41]罗马铁骑圣歌嘹亮
[02:49.41]Be my mirror my sword and shield
[02:52.80]愿作明镜剑盾相护
[02:52.80]My missionaries in a foreign field
[02:56.43]异域传道守护如初
[02:56.43]For some reason I can't explain
[02:59.84]有种难以言说的怅惘
[02:59.84]I know St. Peter won't call my name
[03:03.03]圣彼得不会呼唤我的名字
[03:03.03]Never an honest word
[03:06.62]半句真诚的话语
[03:06.62]But that was when I ruled the world
[03:11.06]但那是我统治世界的年代
展开