cover

참 잘했어요 - Shoji&Woo-hui

참 잘했어요-Shoji&Woo-hui.mp3
[00:00.0]참 잘했어요 (做得真好) - 송지 (Song G)/우...
[00:00.0]참 잘했어요 (做得真好) - 송지 (Song G)/우은미 (禹恩美)
[00:00.99]//
[00:00.99]참 잘했어요. 그대 나를 잊기로 한것
[00:09.1]很好 你决定忘记我了
[00:09.1]이제 나도 조금 편해지겠죠.
[00:13.29]我也可以舒服一些了
[00:13.29]함께 했었던 날들 잊고서
[00:23.03]忘记一起走过的日子
[00:23.03]더 좋은 사람 만나길 바래요
[00:28.8]希望你可以遇到更好的人
[00:28.8]말처럼 잘 될지 모르겠지만 그래보려해
[00:31.53]不知道能否说到做到 但想尝试
[00:31.53]쉽지는 않겠지만 이제 혼자 그려보려해
[00:34.53]虽然不容易 我想独自尝试
[00:34.53]항상 내 그림안에 있던 우리였는데
[00:37.42]一直在我画面中的我们
[00:37.42]이젠 그 안에 나 혼자 서있으려해
[00:40.42]我想以后独自站着
[00:40.42]더 크게 느껴지겠지 세상의 무게
[00:43.04]会觉得世界变重了
[00:43.04]좀 더 크게 오겠지 모든 것들에 후회
[00:46.04]对所有的后悔 会变得更大吧
[00:46.04]각진 세상속에 날 웃게한 단 하나는
[00:48.79]充满棱角的世界中 能让我微笑的只有一个
[00:48.79]이렇게 사그러지겠지 무심한 시간속에
[00:51.66]会消失吧 在无情的实践中
[00:51.66]괜찮나요? 아무렇지도 않나요?
[00:54.04]没事吗? 没关系吗?
[00:54.04]당신은 쉬워졌기에 내게 그리 말하나요?
[00:57.23]因为你觉得我熟悉 才会对我这么说吗?
[00:57.23]잔인하게 다그치고 다그쳐봐도
[00:59.79]对我残忍的强迫我
[00:59.79]이미 고인 눈물이 그대 대답을 대신하고 있어
[01:02.82]眼眶中的泪水 在替你回答
[01:02.82]우리 사이에 놓인 높디 높은 벽과,
[01:05.75]我们之间高高的墙壁
[01:05.75]깊디 깊은 바다, 멀고도 먼 거리...
[01:08.57]深深的大海,遥远的距离
[01:08.57]그래도 아직 인정하고 싶지 않은 하나는
[01:11.38]但还是不想承认的一点
[01:11.38]우린 남이라는 것, 이대로 살아야 하는 것
[01:14.19]我们没有关系,只能这么过
[01:14.19]아마 이게 맞을거야 서로를 잊고 사는 것
[01:19.46]这应该是对的 互相忘记
[01:19.46]버거워도 이제 아무렇지 않은 척
[01:25.21]虽然痛苦 但假装没事
[01:25.21]그렇게 지나가고 더 지나보면
[01:30.85]时间流逝之后
[01:30.85]우리 정말 아무렇지 않게 될거야
[01:36.55]我们真会没事的
[01:36.55]내겐 봄볕 같았고 여름날 바람 같았어
[01:39.32]对我来说像春阳 也像夏风
[01:39.32]구르는 낙엽처럼 쓸쓸해도 맘은 따뜻했어
[01:42.39]凋零的落叶 虽然苦涩但也温暖
[01:42.39]넌 그런 존재였거든 곁에 두고도
[01:44.97]你是那样的存在 就在我身边
[01:44.97]바람에 날릴듯이 애태웠고 함께 있고팠어
[01:48.16]在风雨中摇晃一样伤心 想在一起
[01:48.16]어딨니? 지금 너는 어디쯤에 있니?
[01:50.85]在哪里?你现在在哪里?
[01:50.85]영원히 놓지 않을 듯이 잡은 손은 왜 놓았니?
[01:53.91]永远不会放的手 你为什么要放开
[01:53.91]가거라 아름답던 나의 사랑이여
[01:56.29]去吧 我美丽的爱情
[01:56.29]먼 훗날 미친듯이 사랑했노라고 말할 사람이여
[01:59.61]在遥远的将来 我可以说疯狂地爱过
[01:59.61]어디든, 언제든 그대 내가 그리울때면
[02:02.23]无论在哪里,何时你要是想我
[02:02.23]지친 미친 세상이 힘들어 혼자 울때면
[02:05.11]要是被疯狂的世界折磨 自己哭泣的时候
[02:05.11]깊이 숨겨놓은 우리 둘만의 기억 꺼내
[02:07.73]拿出属于我们的回忆
[02:07.73]먼지 툭툭 털어내고서 가끔 추억도 해
[02:10.67]抖抖灰尘 偶尔回忆吧
[02:10.67]어딨니? 지금 너는 어디쯤에 있니?
[02:13.42]在哪里?你现在在哪里?
[02:13.42]영원히 놓지 않을 듯이 잡은 손은 왜 놓았니?
[02:16.36]永远不会放的手 你为什么要放开
[02:16.36]가거라 아름답던 나의 사랑이여
[02:18.81]去吧 我美丽的爱情
[02:18.81]먼 훗날 미친듯이 사랑했노라고 말할 사람이여
[02:21.81]在遥远的将来 我可以说疯狂地爱过
[02:21.81]아마 이게 맞을거야 서로를 잊고 사는 것
[02:27.32]这应该是对的 互相忘记
[02:27.32]버거워도 이제 아무렇지 않은 척
[02:33.0]虽然痛苦 但假装没事
[02:33.0]그렇게 지나가고 더 지나보면
[02:38.52]时间流逝之后
[02:38.52]우리 정말 아무렇지 않게 될거야
[02:44.82]我们真会没事的
[02:44.82]다 거짓말이야 나도 아직 많이 아파하는 걸...
[02:55.83]都是谎话 我还很痛苦
[02:55.83]지금 말을 하는 이 순간도 온통 너로 가득한 나니까
[03:06.8]就在这说话的瞬间 我的心中都是你
[03:06.8]왜 항상 소중한건 잃고서 깨닫게 되는지
[03:09.38]为什么失去后才能懂得真心
[03:09.38]서글픈 우리 지난 날이 왜이리 그리운 건지
[03:12.82]为什么会这么怀念我们的过去
[03:12.82]하늘에 대고 외쳐 "왜 자꾸 나를 내쳐"
[03:15.57]向天空大喊:为什么总是放弃我
[03:15.57]모든 걸 다 잃어도 좋으니 그녀는 내게 돌려줘
[03:18.57]失去所有也可以 只要把她还给我
[03:18.57]듣고 있니 하늘아 제발 이번 한번만
[03:21.19]听到了吗 老天 就这一次
[03:21.19]나의 편에서 내 얘기를 들어줄순 없겠니?
[03:24.13]能站在我这一边 听我说吗?
[03:24.13]목숨같던 사랑이다 그보다 더한 사랑이다
[03:26.94]像生命一样的爱情 比那还珍贵的爱情
[03:26.94]제발 이번 한번만, 제발 이번 한번만...
[03:31.94]拜托就这一次,拜托就这一次
展开