[00:00.0]Look Down - Braden Danner
[00:06.08]
[00:06.08]Look down and see the beggars at your feet
[00:11.52]低头看你脚下的乞丐
[00:11.52]Look down and show some mercy if you can
[00:17.52]低头给他们点怜悯
[00:17.52]Look down and see the sweepings of the street
[00:23.08]低头看看街道的清扫物
[00:23.08]Look down look down
[00:25.96]低头
[00:25.96]Upon your fellow man
[00:28.99]上面的同伴
[00:28.99]'Ow do you do My name's Gavroche
[00:31.77]你好 我叫Gavroche
[00:31.77]These are my people Here's my patch
[00:34.21]这是我的人 这是我的地方
[00:34.21]Not much to look at nothing posh
[00:36.77]外表看起来不美观不时髦
[00:36.77]Nothing that you'd call up to scratch
[00:39.39]没有什么东西达到标准
[00:39.39]This is my school my high society
[00:41.97]这是我的学校 我的上流社会
[00:41.97]Here in the slums of Saint Michele
[00:44.72]这是圣人Michele的贫民窟
[00:44.72]We live on crumbs of humble piety
[00:47.23]我们靠虔诚的面包屑活着
[00:47.23]Tough on the teeth but what the hell
[00:49.99]牙齿感觉很强硬 但是管他呢
[00:49.99]Think you're poor
[00:51.17]你很贫穷吗
[00:51.17]Think you're free
[00:52.55]你很自由吗
[00:52.55]Follow me Follow me
[00:55.37]跟着我
[00:55.37]Look down and show some mercy if you can
[01:00.43]低头给他们点怜悯
[01:00.43]Look down look down upon your fellow man
[01:14.58]低头 上面的同伴
[01:14.58]What you think yer at
[01:15.86]你在想什么
[01:15.86]Hanging round me pitch
[01:17.06]在我地盘到处游转
[01:17.06]If you're new around here girl
[01:18.41]如果你在附近是新人女孩
[01:18.41]You've got a lot to learn
[01:19.72]你有很多要学习
[01:19.72]Listen you old bat
[01:21.04]听听老人的话
[01:21.04]Crazy bloody witch
[01:22.36]残忍的女巫
[01:22.36]'Least I give me customers
[01:24.03]最起码我要给我的客户
[01:24.03]Some pleasure in return
[01:25.1]一些快乐作为报答
[01:25.1]I know what you give
[01:26.35]我知道你给了什么
[01:26.35]Give 'em all the pox
[01:27.72]给了他们瘟疫
[01:27.72]Spread around your poison
[01:28.86]到处散播你的病毒
[01:28.86]Till they end up in a box
[01:30.36]直到他们死去
[01:30.36]Leave the poor old cow
[01:31.68]离开那些穷人
[01:31.68]Move it Madeleine
[01:33.1]Madeleine离开了
[01:33.1]She used to be no better
[01:34.240005]她过去不太好
[01:34.240005]Till the clap got to her brain
[01:35.86]直到有人轻拍她的头
[01:35.86]When's it gonna end
[01:37.05]什么时候才能结束
[01:37.05]When we gonna live
[01:38.42]我们能活到什么时候
[01:38.42]Something's gotta happen now or
[01:39.61]现在有事要发生
[01:39.61]Something's gonna give
[01:40.86]或者我们给予点东西
[01:40.86]It'll come it'll come it'll come
[01:42.740005]它来了
[01:42.740005]It'll come it'll come it'll come
[01:45.619995]它来了
[01:45.619995]Where the leaders of the land
[01:47.81]土地的领导是谁
[01:47.81]Where are the swells who run this show
[01:50.25]肿胀的地方在哪 谁操纵这个表演
[01:50.25]Only one man - and that's Lamarque
[01:52.81]只有一个人 那就是Lamarque
[01:52.81]Speaks for these people here below
[01:55.630005]他要为下面的人说话
[01:55.630005]See our children fed
[01:56.82]看着我们的孩子被抚养
[01:56.82]Help us in our shame
[01:58.17]帮助我们
[01:58.17]Something for a crust of bread
[01:59.17]有些事只是为了一片面包
[01:59.17]In Holy Jesus' name
[02:00.63]用圣人耶稣的名字
[02:00.63]In the Lord's Holy name
[02:01.76]用上帝的名字
[02:01.76]In his name in his name in his name
[02:03.76]用他的名字
[02:03.76]Lamarque is ill and fading fast
[02:06.25]Lamarque病了很快就会消失
[02:06.25]Won't last the week out so they say
[02:09.0]他们说不会持续一周
[02:09.0]With all the anger in the land
[02:11.64]陆地上所有的愤怒
[02:11.64]How long before the judgement day
[02:14.32]在判决日之前还要持续多长时间
[02:14.32]Before we cut the fat ones down to size
[02:19.57]在我们把肥胖的东西修剪到应有的尺寸之前
[02:19.57]Before the barricades arise
[02:28.07]在障碍上升前
[02:28.07]Look down and show some mercy if you can
[02:33.5]低头给他们点怜悯
[02:33.5]Look down look down upon your fellow man
[02:38.05]向下看上面的同伴