cover

✿世界版✿太阳与向日葵【八国合唱】(翻自 Flower) - 小叮崽_

✿世界版✿太阳与向日葵【八国合唱】(翻自 Flower) -小叮崽_.mp3
[00:00.382] [00:02.153]【法語】Le ciel qui devient...
[00:00.382]
[00:02.153]【法語】Le ciel qui devient orang é cAnonce querla nuit est arriv é e.
[00:07.128]【中國語】望著你背影,
[00:08.826]我把憂傷都努力扮成笑顏。
[00:12.489]【韓語】여듬이끝나고,
[00:15.103]제발두텍O에요。
[00:17.789]【瑞典語】Håll mig ifamnen, låt varmen.
[00:20.607]kommd tillbaka inom mig.
[00:25.263]✿世界版✿太陽與向日葵【八國合唱】
[00:30.787]【西班牙語】Puedo veral sol pronto aparecer, y su risc.
[00:32.844]que me cautiv ó.
[00:33.848]【印度尼西亞語】Matahari pun terbenam, bayongmu kabur.
[00:38.861]【德語】Flieg nun hoch, schwing ' und schwanke nicht,
[00:41.434]breite deine FI ü gel aus.
[00:44.080]【英語】The sight of you,
[00:44.876]so mesmerizing,
[00:45.739]you shine like the sun,
[00:47.018]and I just want you to know,
[00:49.058]“I LOVE YOU.”
[00:51.202]【印度尼西亞語】Musim panas yang kian dekat
[00:54.684]Tak bisa kukatakon rahasia kita.
[01:01.615]【德語】Unsere Kindheit ist vergangen
[01:03.888]das hab ich schon längst bemrkt.
[01:06.428]doch unsere Träume leben weiter in der Realität.
[01:10.964]【英語】Even though I don' t know the reason.
[01:13.761]I can' t stop my tears.
[01:15.696]Summer is making my misery overflow.
[01:18.270]You don't know,
[01:18.889]I don't know,
[01:19.645]We don't know,
[01:20.344]anythins beside our love.
[01:22.245]【西班牙語】Yes casi como si con todo este amor.
[01:26.745]No quisiera ya.
[01:27.861]a nadiem á s que t ú.
[01:29.164]porque te amo s ó lo a ti.
[01:31.511]【中國語】如果向日葵燦爛是我,
[01:34.178]是否因為像太陽的你?
[01:36.909]【法語】Le cr é puscule sinsralle dans le ciel et le vent qui souffle.
[01:42.242]【瑞典語】Här i ljuset så står jag kvar
[01:44.815]svajar fram och sen tillbaks.
[01:47.460]【韓語】당신만올,
[01:48.690]바간보며,
[01:50.143]반짝,
[01:50.854]여릉의모양,
[01:52.453]좋아해요。
[01:54.517]【瑞典語】Det är alltid nu på sommaren,
[01:58.008]Samma tid, känns som att jag har förlorat nägonting.
[02:04.933]【韓語】조금씩 길어ㅈㅣ는 그림자가 불안ㅎㅐ서。
[02:14.281]【法語】M ê me si l'on est loin de l'autre je n'en ai rien faire.
[02:19.014]Je n'arrive plus à penser,
[02:20.980]de moi m ê me.
[02:21.516]je me perds,
[02:22.231]Je t'en prie.
[02:22.993]si tu me grondes,ne ie fâehe pas.
[02:25.402]【中國語】就讓這夕陽替我的心來说一句,
[02:29.971]"喜歡你”就算
[02:31.165]全世界都沉默,
[02:32.464]我也依然伴你左右。
[02:34.957]【英語】As the sun shines brightly,so dazzling.
[02:37.594]I can't help but laugh right here with you.
[02:40.243]【德語】So verschwommen seh ich dich dort gehen,im Sonnenuntergang.
[02:45.468]【西班牙語】Al volar no puedo parar,en vaiv é n me muevo yo.
[02:50.674]【印度尼西亞語】Kumelihatmu,
[02:52.283]sangat memukau,
[02:52.798]dan bersinar seperti,
[02:54.275]musim panas.
[02:55.754]“cintaku”
[03:02.415]
[03:19.427](和聲一)【德語】【瑞典語】
[03:20.094]Orangener Himmel ein bisschen mehr und dann bricht dunkle Nacht herein
[03:22.597]Himmeln förändras jag väntar bara på att natten ska vara här
[03:24.655](和聲 二)【英語】【西班牙語】
[03:25.079]Full of sadness my soul already sinks in to it's loneliness
[03:28.027]Llena de pena mi alma ya se hunde en su soledad
[03:30.226](和聲 三)【印度尼西亞語】【法語】
[03:30.853]Indonesian:Akankah musim panas berokhir sekarang?
[03:33.135]Pouvez—vous me dire,I'é t é est—il bien fini?
[03:35.532](和聲 四)【韓語】【中國語】
[03:36.298]제온이 오를만큼 날 꼭 안 아 줘 오
[03:37.803]你還能再次擁抱我 直到天荒地老
[03:42.316](大合唱部分)【日本語】
[03:46.088]今年咲いた向日葵 それが私なんです
[03:51.365]黄昏の夏空 风が吹く
[03:56.666]ユラリユラユラと 淡い阳炎
[04:01.807]あなただけを见上げきらりきらり恋模様
[04:06.895]「好きよ」
[04:10.765]
展开