cover

时间の国のアリス - 松田聖子

时间の国のアリス-松田聖子.mp3
[00:0.0]时间の国のアリス - 松田聖子 (まつだせいこ)...
[00:0.0]时间の国のアリス - 松田聖子 (まつだせいこ)
[00:5.45]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:5.45]詞:松本隆
[00:10.9]//
[00:10.9]曲:呉田軽穂
[00:16.35]//
[00:16.35]鳶色のほうき星 流れて消えて
[00:23.86]鸢色的彗星 划过天空消失不见
[00:23.86]街角を客船が通り過ぎるわ
[00:30.46]经过街角的轮船
[00:30.46]半袖のセーターを着ているあなたが WOW WOW
[00:39.24]你穿着短袖毛衣 噢噢
[00:39.24]三日月に腰かけて指笛吹くの
[00:46.02]坐在月光下吹响口哨
[00:46.02]魔法の時計逆にまわせば
[00:53.36]带有魔力的时钟逆转着
[00:53.36]赤いリボンとビーズの指輪
[01:02.52]绑着红丝带的带着珠子的戒指
[01:02.52]Woo Fairy Girl あなたを追いかけ
[01:17.95]噢 仙女正追赶着你
[01:17.95]空を飛ぶけど 上手く飛べない
[01:32.57]虽然飞着但是不是很擅长
[01:32.57]Woo Fairy Girl 私はちょっぴり
[01:43.67]噢 那是仙女 我惊讶了
[01:43.67]不気嫌 時間の国のアリス
[01:78.55]诡异的气氛 那是时间王国的爱丽丝
[01:78.55]誰だって大人にはなりたくないよ
[01:91.2]谁也不想长大
[01:91.2]永遠の少年のあなたが言うの
[02:02.25]你说想永远都是少年
[02:02.25]シャム猫のぬいぐるみ抱きしめながら WOW WOW
[02:16.32]环抱着暹罗猫 噢噢
[02:16.32]叱られた子のように私立ってた
[02:28.52]我像个被责骂了的孩子一样站着
[02:28.52]瞳閉じれば四次元の迷路
[02:40.58]如果您关闭了四维迷宫的眼睛
[02:40.58]タキシード着たウサギが走る
[02:53.12]身穿着燕尾服奔跑着
[02:53.12]Woo Fairy Girl 童話の世界じゃ
[02:69.58]噢 仙女 这不是童话的世界
[02:69.58]Kiss する時はおでこにするの?
[02:83.98]吻 落在额头上
[02:83.98]Woo Fairy Girl くちびる尖らせ
[02:95.63]噢 仙女 撅着嘴儿
[02:95.63]振り向く時間の国のアリス
[03:29.32]转身回头的爱丽丝
[03:29.32]カボチャの馬車と毒入り林檎
[03:41.82]南瓜马车和有毒的苹果
[03:41.82]頬つねっても痛くないのね
[03:54.35]捏了脸颊也不觉得疼痛
[03:54.35]Woo Fairy Girl あなたを追いかけ
[03:70.52]噢 仙女 在追赶着你
[03:70.52]空を飛ぶけど 上手く飛べない
[03:81.73]虽然飞着但是不是很擅长
[03:81.73]Woo Fairy Girl 私はちょっぴり
[03:95.52]噢 那是仙女 我惊讶了
[03:95.52]不気嫌 時間の国のアリス
[04:10.5]诡异的气氛 那是时间王国的爱丽丝
[04:10.5]Woo Fairy Girl 夢なら続きを
[04:20.65]噢 仙女 让这个童话般的梦继续下去
[04:20.65]見させて時間の国のアリス
[04:28.98]让我看见 时间王国里的爱丽丝
展开