cover

空と虚-《瓦尼塔斯的手记》动画OP - ササノマリイ

空と虚-《瓦尼塔斯的手记》动画OP-ササノマリイ.mp3
[00:00.0]空と虚 - ササノマリイ [00:04.94]词:ササ...
[00:00.0]空と虚 - ササノマリイ
[00:04.94]词:ササノマリイ
[00:07.57]曲:ササノマリイ
[00:10.86]编曲:ササノマリイ
[00:14.41]単純 だいたい 喜怒哀 love?
[00:16.81]单纯 大都是喜怒哀爱?
[00:16.81]君の考え事
[00:19.62]你的所思所想
[00:19.62]いつかわかるときがくるといいね
[00:24.0]如果有一天我能明白就好了
[00:24.0]何度だって切った貼ったで
[00:26.21]无论如何剪切粘贴
[00:26.21]ツギハギ もう無惨だね
[00:28.52]也是东拼西凑 惨不忍睹
[00:28.52](生きてる)の定義も
[00:31.21]连(活着)的定义
[00:31.21]わからないまま
[00:33.82]也依旧不明白
[00:33.82]ただ ふたりだけで とかは
[00:38.43]不需要说什么
[00:38.43]言わなくてもいい
[00:41.36]“唯独你我二人”这种话
[00:41.36]解り合ってゆける
[00:44.11]我们一定可以相互理解
[00:44.11]『気がする』だけどまだ
[00:47.31]尽管只是我单方面的“感觉”
[00:47.31]それでいいじゃん
[00:51.34]那样不就好了
[00:51.34]大好きな世界
[00:54.42]最喜欢的世界
[00:54.42]君だけがくれる光で
[00:58.84]唯有你给予我的光
[00:58.84]ひび割れた
[01:00.09]令原本满目疮痍
[01:00.09]この目が触れてる世界は
[01:03.73]我眼中所见的世界
[01:03.73]すべてがほら 輝くようで
[01:08.38]所有一切 都仿佛熠熠生辉
[01:08.38]確かなものなど無いけど
[01:13.03]尽管一切依旧还是模糊不清
[01:13.03]その目に僕は見えるでしょう?
[01:26.05]但你的眼中定能看见我吧?
[01:26.05]散文 大概 空虚 不感症?
[01:28.270004]散文 大概 空虚 感觉迟钝?
[01:28.270004]僕の考え事
[01:31.22]我的思考
[01:31.22]ひとつひとつ嘘がふえてくんだ
[01:35.55]一个又一个谎言不断增加
[01:35.55]単純なからくりではしゃぐ
[01:37.8]作为单纯的人偶欢欣鼓舞
[01:37.8]錆びついた頭が揺れてる
[01:40.15]锈钝的大脑左右摇摆
[01:40.15]白昼夢が笑う君を映した
[01:45.36]白日梦映出微笑的你
[01:45.36]まだ 知らないまま
[01:48.479996]仍旧 一无所知
[01:48.479996]ふたり 笑ってたいだけ
[01:52.78]只希望 两人能一同欢笑
[01:52.78]答えなんて捨てて
[01:55.78]舍弃所谓答案
[01:55.78]君が思うままで
[01:58.91]听从你的心声
[01:58.91]それでいいじゃん
[02:02.92]那样不就好了
[02:02.92]大好きな世界
[02:06.0]最喜欢的世界
[02:06.0]何もかも欠けた世界で
[02:10.42]在一切都不完整的世界上
[02:10.42]機械仕掛けの唄 響き渡れば
[02:15.29]让机械构造的歌曲 响彻寰宇
[02:15.29]すべてはほら 笑えるようで
[02:19.97]你看 似乎一切都能笑对
[02:19.97]誇れる過去など無いけど
[02:24.52]虽然没有值得夸耀的过去
[02:24.52]燃えゆく夢は綺麗でしょう?
[02:37.53]可燃烧的梦想仍旧绚烂吧?
[02:37.53]空と虚交わる時
[02:39.35]当天空与虚无交融之时
[02:39.35]まだ夢は先 振り返り
[02:42.05]再次回望 梦的后续
[02:42.05]空と虚交わる時
[02:43.95]当天空与虚无交融之时
[02:43.95]まだ君は咲き 振り出し
[02:46.63]你会再次绽放 回到起点
[02:46.63]空と虚交わる時
[02:48.68]当天空与虚无交融之时
[02:48.68]生まれては死に 繰り返し
[02:51.07]诞生后又走向死亡 如此不断周而复始
[02:51.07]嘘も未来も壊して笑う
[03:05.31]把谎言和未来一并摧毁 再一起欢笑吧
[03:05.31]大好きな世界
[03:08.47]最喜欢的世界
[03:08.47]君だけがくれる光で
[03:12.72]唯有你给予我的光
[03:12.72]ひび割れた
[03:13.96]令原本满目疮痍
[03:13.96]この目が触れてる世界は
[03:17.58]我眼中所见的世界
[03:17.58]すべてがほら 輝くようで
[03:22.23]所有一切 都仿佛熠熠生辉
[03:22.23]確かなものなど無いけど
[03:26.82]尽管一切依旧还是模糊不清
[03:26.82]その目に僕は見えるでしょう?
[03:31.26]但你的眼中定能看见我吧?
展开