cover

聖人君子でありたい (I wanna be a saint)

重音テト
暂无歌词信息
00:00
02:09
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
聖人君子でありたい (I wanna be a saint)-重音テト.mp3
[00:00.75]理解できないな [00:02.41]我真是搞不懂 [0...
[00:00.75]理解できないな
[00:02.41]我真是搞不懂
[00:02.41]そのヒステリックな情緒
[00:04.58]你那歇斯底里的情绪
[00:04.58]動物みたいで
[00:06.23]简直像头野兽
[00:06.23]まだ動けないな
[00:07.96]还是动不了啊
[00:07.96]日和見のメッセージ
[00:09.59]只看风向的信息
[00:09.59]化けた迷路の末
[00:11.58]伪装成迷宫的尽头
[00:11.58]末端価格のアイラビュー
[00:13.82]仅凭“我爱你”的明码标价
[00:13.82]そのひとつで世界はこんなにも
[00:16.76]世界就能被搅的翻天地覆
[00:16.76]ねぇ絶賛何処ぞのマリオネット
[00:19.33]呐 你看又在捧红听话人设
[00:19.33]刻まれた「良い子」のA to Z
[00:22.16]被刻下的[好孩子
[00:22.16]あたし聖人君子でありたいの
[00:25.03]我想当个圣人君子
[00:25.03]中傷も誹謗も真っ平でさ
[00:28.17]恶意和诽谤全都受够
[00:28.17]製品価値だけ頂戴な
[00:30.62]他们只想要人设价值
[00:30.62]笑顔は解けない
[00:32.00]笑容不能崩
[00:32.00]まだ動けないまんま
[00:36.03]还是动不了啊
[00:36.03]フラついたステップ
[00:37.42]哪怕脚步早已踉跄
[00:37.42]踏み外さないように
[00:41.65]也绝不能出错
[00:41.65]ほら全部全部が
[00:43.15]你看所有的一切
[00:43.15]最適であるように
[00:45.92]全部都是最佳状态
[00:45.92]至らぬとこは笑顔で満たして
[00:48.67]不够好的地方拼命用笑脸去补
[00:48.67]誰もに好かれる道化師になって
[00:51.42]成为讨大家喜欢的电子宠物
[00:51.42]だけどもあの子がコチラの方へ
[00:54.15]可是孩子却朝向我这边
[00:54.15]銃口を向けて見えるのは如何して?
[01:02.74]举起了枪口 为何会这样?
[01:02.74]白か黒か無意義な闘争
[01:04.18]非黑即白的无意义争斗
[01:04.18]そりゃ犬も喰わんってもんでしょう
[01:05.56]那种破瓜连狗都不理
[01:05.56]ほら上手く擬態して飄々
[01:06.79]你看伪装的置身事外
[01:06.79]やり過ごしていこう
[01:07.48]先撑过去再说吧
[01:07.48]やり過ごしていこう
[01:08.31]先撑过去再说吧
[01:08.31]誰も彼も悪を欲して
[01:09.70]所有人都想看到乐子
[01:09.70]叩きのめしたがってるんでしょう
[01:11.06]然后赶紧去踩上一脚
[01:11.06]傾いて崩れたりしないよう
[01:12.32]根基不稳塌了可不行
[01:12.32]やり過ごしていこう
[01:13.00]先撑过去再说吧
[01:13.00]やり過ごしていこう
[01:22.15]先撑过去再说吧
[01:22.15]理解できないな
[01:23.84]我真是搞不懂
[01:23.84]望んだのは貴方がたでしょ
[01:27.22]把我变成这副模样的不正是你们吗
[01:27.22]そうでしょ
[01:29.77]不是吗
[01:29.77]あたし聖人君子でありたいの
[01:32.85]我想当个圣人君子
[01:32.85]ただ聖人君子でありたいが
[01:35.40]我只想当个圣人君子
[01:35.40]中傷へ誹謗へ真っ逆様
[01:38.53]一头栽进诽谤和恶意的深渊
[01:38.53]契約破棄して頂戴な
[01:40.95]烦请您为我终止协议
[01:40.95]呪いは解けない
[01:42.35]祖咒解不开
[01:42.35]もう動けない
[01:43.68]已经动不了
[01:43.68]不可逆の断頭台
[01:47.90]不可逆的断头台
[01:47.90]グラついて地雷
[01:49.25]摇摇欲坠的地雷区
[01:49.25]狂い惑うヒエラルヒー
[01:53.38]疯狂的社会等级制度
[01:53.38]嗚呼どうもこうも
[01:54.90]啊 从根上就烂透
[01:54.90]根っこから無理なのに
[01:58.85]完全不可能啊
[01:58.85]焼き付いた悪意
[02:00.42]恶意已经深深烙进心里
[02:00.42]そりゃまた何が原因?
[02:04.37]又是为什么啊
[02:04.37]もう全部全部放り投げて
[02:07.06]把所有的一切通通抛弃
[02:07.06]降参
[02:12.00]投降
展开