cover

奈落の花 - m.o.v.e

奈落の花-m.o.v.e.mp3
[00:01.13]あさ 忘れましょう その未来が [00:09.89...
[00:01.13]あさ 忘れましょう その未来が
[00:09.89]来吧 忘掉它 那样的未来
[00:09.89]また 血ぬられてゆくなんて
[00:18.82]还有那被血染红的轮回
[00:18.82]なまぬるい風 とぐろを巻いたら
[00:27.8]当暧昧微风行踪不定之时
[00:27.8]それがたぶん 合図
[00:34.79]或许便是开始的暗示
[00:34.79]抜け出してって 抜け出してって
[00:39.29]挣脱吧 挣脱吧
[00:39.29]悲しすぎる運命から
[00:44.24]将这可悲的命运挣脱吧
[00:44.24]あなたは 奈落の花じゃない
[00:50.25]你是地狱之花的事是错误的啊
[00:50.25]そんな場所で
[00:52.49]在那般地域中
[00:52.49]咲かないで 咲かないで
[00:56.81]不要绽放啊 不要绽放啊
[00:56.81]からめとられて行かないで
[01:02.97]不要身心都被困缚啊
[01:02.97]音もなく飛び交う 時のかけら
[01:11.34]静寂中交错纷飞着
[01:11.34]音もなく飛び交う時空Boom boom
[01:13.26]寸寸时光碎片
[01:13.26]闇に目を開けて一人逡巡
[01:15.01]在黑暗中睁开眼睛 一个人犹豫不决
[01:15.01]潜んでる恐怖の正体は
[01:17.68]藏着恐怖的原形
[01:17.68]聴こえず見えないほどに随分
[01:19.97]听不到
[01:19.97]増してくるもんだが
[01:21.38]缘分增加了
[01:21.38]じゃあそれを灯りの下に晒したときの
[01:24.22]在灯下暴晒的时候
[01:24.22]安堵に変わるって予想?
[01:26.5]预测一切的变化
[01:26.5]それとも絶望がSay hello?
[01:29.18]对着绝望说你好
[01:29.18]誰がこの手を にぎっているの?
[01:38.130005]谁将这双手紧握
[01:38.130005]誰がこの髪を なでているの?
[01:46.81]谁将这发丝轻抚
[01:46.81]今泣いていた もえぎの中で
[01:55.81]如今在这片哭泣的新芽之中
[01:55.81]感じてる 合図
[02:03.19]我已觉察到开始的暗示
[02:03.19]飛び越えてって 飛び越えてって
[02:07.22]飞越吧 飞越吧
[02:07.22]運命のはぐるまから
[02:12.2]将这命运的齿轮飞越
[02:12.2]あなたは 奈落の花じゃない
[02:18.47]你是地狱之花的事是错误的啊
[02:18.47]そんな場所で
[02:20.42]在那般地域中
[02:20.42]散らないで 散らないで
[02:24.84]不要凋零啊 不要凋零啊
[02:24.84]そして種を残さないで
[02:31.17]然后千万不要将这种子残留啊
[02:31.17]芽を出せばふたたび廻るカルマ
[02:39.59]若迎来萌发之时又将开始新一轮回罪孽
[02:39.59]目に見える 息をしてる
[02:41.88]眼睛看到了呼吸
[02:41.88]ものはどれだけ本物なんだろう
[02:43.75]真正的东西有多少
[02:43.75]聴こえる 語りかける
[02:45.70999]听到了诉说
[02:45.70999]言葉は何が発してるんだろう
[02:48.03]是什么时候说过的话
[02:48.03]触れている 感じている
[02:50.18]接触的感觉
[02:50.18]熱伝わってくるものは
[02:52.45999]传来了热的感觉
[02:52.45999]リアルに味わえる
[02:54.36]真实的体验
[02:54.36]錯覚もしくはただの妄想
[02:57.18]错觉或者是妄想
[02:57.18]そして祭宴 目を閉じて昇華してく熱狂
[03:01.18]然后闭上眼睛 感受着狂热
[03:01.18]ほら旋律 目を醒まして変化する心象と
[03:05.49]看着旋律的变化
[03:05.49]奉げられてく舞踏 刻まれ続けるビート
[03:10.09]轻轻的在月光下跳舞
[03:10.09]禁忌のドア開いた今
[03:12.11]现在打开了静寂的门
[03:12.11]不可視の炎 からめとる漆黒
[03:22.51]不可直视的火焰在漆黑中燃烧
[03:22.51]抜け出してって 抜け出してって
[03:26.45]挣脱吧 挣脱吧
[03:26.45]悲しすぎる運命から
[03:31.55]将这可悲的命运挣脱
[03:31.55]あなたは 奈落の花じゃない
[03:37.57]你是地狱之花的事
[03:37.57]そんな場所で
[03:39.72]在那般地域中
[03:39.72]咲かないで 咲かないで
[03:44.12]不要绽放啊 不要绽放啊
[03:44.12]からめとられて行かないで
[03:48.26]不要身心都被困缚啊
[03:48.26]音もなく飛び交う 時のかけら
[03:58.87]静寂中交错纷飞的是
[03:58.87]音もなく飛び交う時空Boom boom
[04:00.98]寸寸时光碎片
[04:00.98]闇に目を開けて一人逡巡
[04:03.06]在黑暗中睁开眼睛 一个人犹豫不决
[04:03.06]潜んでる恐怖の正体は
[04:05.16]藏着恐怖的原形
[04:05.16]聴こえず見えないほどに随分
[04:07.4]听不到
[04:07.4]増してくるもんだが
[04:09.04]缘分增加了
[04:09.04]じゃあそれを灯りの下に晒したときの
[04:11.46]在灯下暴晒的时候
[04:11.46]安堵に変わるって予想?
[04:13.65]预测一切的变化
[04:13.65]それとも絶望がSay hello?
[04:18.65]对着绝望说你好
展开