cover

【憨憨和女巫】迪士尼后妈的茶话会(翻自 迪士尼) - 苦逼君,管莫书

【憨憨和女巫】迪士尼后妈的茶话会(翻自 迪士尼) -苦逼君,管莫书.mp3
[00:00.000] 作词 : 迪士尼 [00:01.000] 作曲 : 迪士...
[00:00.000] 作词 : 迪士尼
[00:01.000] 作曲 : 迪士尼
[00:13.935]Ever since I was a girl my own mother vowed
[00:22.184]从我小时候起,我母亲就要我立誓
[00:24.684]I must find the way to power through a noble brow
[00:25.184]我必须找到爬上权利顶端的捷径
[00:27.436]I married once for love then my senses came
[00:27.935]因爱结婚,突然我意识到
[00:29.935]I must marry for the stature of my husband's name
[00:30.435]我必须要找个有名声的丈夫来结婚
[00:32.185]Onto marrige number two
[00:32.185]所以第二次结婚
[00:32.685]I knew what I had to do
[00:33.685]我知道我必须要怎么做
[00:36.435]and my poor husband fell ill in a year or two
[00:36.685]我可怜的丈夫,在两年内病死了
[00:39.185]solved problem number one,now to problenm number two
[00:39.434]解决了第一个问题,是时候解决第二个了
[00:41.184]His deo-eyed littlle girl with gentle point of biew
[00:41.684]那个他经常用温柔的眼神看着的小女孩
[00:42.934]Would I ship her off to school?
[00:43.434]我该送她去学校吗?
[00:46.185]No!I toud her if she stayed that she'd have to earn her keep
[00:46.686]当然不了!我告诉她,如果她想要留下来,她就得挣钱养活自己
[00:47.435]and so she became the maid!
[00:47.935]于是她变成了女仆
[00:47.935]She was lazy!
[00:48.685]她很懒!
[00:49.185]She was Crazy!
[00:49.685]她很疯!
[00:49.935]She was talking to the mice!
[00:50.685]她曾经和老鼠们说话!
[00:52.935]She was hopelessly naive,so she had to pay the price.
[00:53.185]她天真的无药可救,所以她必须付出代价
[00:55.685]I moved her to the attic out of sight and out of mind.
[00:56.185]我让她搬去那个我毫不在意也不想看见的阁楼
[00:58.685]I coud have thrown her out,but I'm benevolent and kind.
[00:58.935]我本可以赶她出去,就是我太仁慈了
[01:03.686]Mother,your heart's too big for you!
[01:04.186]妈,你心真大
[01:07.435]I knew what I had to do
[01:09.435]我知道我必须要怎么做
[01:12.685]After all,difficult children will take advantage of your good nature.
[01:12.685]毕竟,那难相处的孩子会占你的便宜
[01:15.935]So you lock them up
[01:17.185]所以你把她们关起来
[01:17.685]Throw away the key!
[01:18.185]把钥匙扔了
[01:18.935]There's one on every family tree
[01:20.186]每个家族里都有一个人 她
[01:20.936]Ungrateful!
[01:21.186]忘恩负义!
[01:21.436]Hateful!
[01:21.936]可恨!
[01:22.185]Vile too!The things she put you through!
[01:23.186]还很邪恶!是她让你变成这样!
[01:27.935]Break their spirit so they obey!
[01:28.685]毁灭她们的心灵,让她们顺从!
[01:30.935]Now they'll do anything you say
[01:31.185]现在她们会乖乖听你的
[01:34.187]Maybe you'd call it cruel but
[01:34.435]也许你觉得这会很残忍,但是
[01:36.435]others would call it love
[01:36.685]有些人会称这叫爱
[01:37.686]Tough Love!
展开