[00:00.0]PROBLEM (Japanese ver.) - Kep1er (케플러)
[00:00.68]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.68]词:CHALEE (153/Joombas)
[00:01.17]
[00:01.17]曲:Kevin_D/Ddank/zamun/Christian Fast/Julie Yu
[00:02.35]
[00:02.35]编曲:Kevin_D/Ddank/zamun
[00:02.9]
[00:02.9]I ain't the problem ain't the problem
[00:05.15]我并非问题所在
[00:05.15]I ain't the problem ain't the problem
[00:09.12]我并非问题所在
[00:09.12]It's my show 破いたの all plan
[00:11.11]这是我的表演 我已经打破所有的计划
[00:11.11]And it feels so fine and right (ah ya)
[00:13.49]让人感觉精彩绝伦
[00:13.49]変わり者くらいが丁度いいわ
[00:16.24]特立独行更合我意
[00:16.24]大胆に up the pace
[00:18.14]大胆地提升步速
[00:18.14]言葉いらず amazing
[00:20.55]不说也明白 如此惊艳
[00:20.55]楽しんだもん勝ちって
[00:22.62]尽情享受的人才是赢家
[00:22.62]自分らしく dance one two step
[00:25.27]我一步两步恣意地起舞
[00:25.27]世界中が stage
[00:26.94]整个世界就是我的舞台
[00:26.94]I'm not sugar and spice
[00:29.41]我不是甜美温柔那一类
[00:29.41]誰に何を言われても
[00:34.11]何必去理会别人怎么说
[00:34.11]Let's go 気にせず さぁ go 行くよ
[00:36.77]我随心地前进 就这样前进
[00:36.77]Easy peasy easy peasy alright?
[00:39.0]小菜一碟 轻而易举 你明白吗
[00:39.0]Silly dilly freaky cheeky so what?
[00:41.2]举止怪异那又怎样
[00:41.2]I wanna wanna どこへでも fly
[00:43.26]我想要 想要飞去世界的任何地方
[00:43.26]I ain't the problem
[00:45.76]我并非问题所在
[00:45.76]人と違う それが何 what's that?
[00:48.0]我有点与众不同 那又如何 那又怎样?
[00:48.0]私はそう私だけ like that
[00:50.5]我就只是我自己 就是这样
[00:50.5]さぁ身を任せて alright
[00:52.39]将自己交给五感 好吧
[00:52.39]問題ないわ here I go
[00:54.81]完全没有问题 我现在就出发
[00:54.81]答えは要らない I ain't the problem
[00:59.4]不需要任何答案 我并非问题所在
[00:59.4]ちょっと違うだけ I ain't the problem
[01:04.29]只是有些不同而已 我并非问题所在
[01:04.29]定義できない私 特別で so unique
[01:08.97]无法被定义的我 如此与众不同 如此独一无二
[01:08.97]唯一無二
[01:10.67]独一无二
[01:10.67]I ain't the problem
[01:13.67]我并非问题所在
[01:13.67]I don't even mind 批判無効
[01:15.89]你的批判毫无用处 我根本就不关心
[01:15.89]ヘッドセット付けただ YOLO
[01:18.07]戴上耳麦直接随心自在
[01:18.07]ノイズキャンセリングで
[01:20.25]统统降噪处理
[01:20.25]外野の声なんか delete
[01:22.94]局外人的噪音全都删除
[01:22.94]あーだーこーだ blah blah
[01:25.09]再怎么在背后说三道四
[01:25.09]I don't care I don't care na na yeah
[01:29.51]我也不在乎 我不在意
[01:29.51]今に集中して
[01:31.05]只集中于当下这个瞬间
[01:31.05]I'm not sugar and spice
[01:33.35]我不是甜美温柔那一类
[01:33.35]気になるのなら ついてくれば?
[01:37.95]要是你对我感兴趣的话 那就跟我来吧?
[01:37.95]さぁ go 君も そう go 一緒に
[01:40.61]来吧 你也一起过来 就这样继续前进
[01:40.61]Easy peasy easy peasy alright?
[01:42.979996]小菜一碟 轻而易举 你明白吗
[01:42.979996]Silly dilly freaky cheeky so what?
[01:45.28]举止怪异那又怎样
[01:45.28]I wanna wanna もっと大胆に fly
[01:47.259995]我想要 想要更加大胆地展翅翱翔
[01:47.259995]I ain't the problem
[01:49.759995]我并非问题所在
[01:49.759995]変わり者 だから何 what's that?
[01:52.07]我有点特立独行 那又如何 那又怎样?
[01:52.07]ありのまま居たいだけ like that
[01:54.479996]我只是想要做真实的自己 就像这样
[01:54.479996]ねぇ信じてみて alright
[01:56.259995]呐 你也试着相信自己吧
[01:56.259995]問題ないわ here I go
[01:58.770004]完全没有问题 我现在就出发
[01:58.770004]答えは要らない I ain't the problem
[02:03.45]不需要任何答案 我并非问题所在
[02:03.45]ちょっと違うだけ I ain't the problem
[02:08.25]只是有些不同而已 我并非问题所在
[02:08.25]定義できない私 特別で so unique
[02:12.9]无法被定义的我 如此与众不同 如此独一无二
[02:12.9]唯一無二
[02:14.61]独一无二
[02:14.61]I ain't the problem
[02:17.53]我并非问题所在
[02:17.53]一番輝いてる youth
[02:22.03]正值最耀眼的青春年华
[02:22.03]今こそ飛び立ちたい
[02:26.68]此时此刻我想要展翅翱翔
[02:26.68]Rush rush もっと早く
[02:28.9]加速前进 再快一些
[02:28.9]Rush rush 揺らして
[02:31.09]脚步不停 引起轰动
[02:31.09]世界を変えてみせる
[02:37.85]试着改变这个世界
[02:37.85]答えは要らない I ain't the problem
[02:42.32]不需要任何答案 我并非问题所在
[02:42.32]ちょっと違うだけ I ain't the problem
[02:47.06]只是有些不同而已 我并非问题所在
[02:47.06]説明できない私 しびれるの so unique
[02:51.68]无法被解释说明的我 令人心潮澎湃 如此独一无二
[02:51.68]唯一無二
[02:53.37]独一无二
[02:53.37]I ain't the problem
[02:55.97]我并非问题所在
[02:55.97]I ain't the problem ain't the problem
[02:58.24]我并非问题所在
[02:58.24]I ain't the problem ain't the problem
[03:03.024]我并非问题所在