[00:00.23]All Good - TEN (李永钦)
[00:01.34]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.34]词:ELVYN (NO THEORY)
[00:02.84]
[00:02.84]曲:AFTRSHOK/NF/Jop Pangemanan/Kyle Wong
[00:05.48]
[00:05.48]编曲:AFTRSHOK/NF
[00:13.1]
[00:13.1]先が見えない日々過ごして
[00:19.99]日复一日每天都看不到前路
[00:19.99]Feel like I'm falling
[00:23.33]总觉得自己如坠深渊般
[00:23.33]求めた意味
[00:26.61]寻觅意义所在
[00:26.61]孤独のままに stay
[00:28.9]就算沦陷于孤独泥沼
[00:28.9]闇の中 彷徨っても
[00:32.15]仍在黑暗中辗转徘徊
[00:32.15]I'm lost in the maze
[00:33.84]我仍会从迷失方向的迷宫
[00:33.84]駆け抜けよう
[00:35.5]竭力冲脱出去
[00:35.5]Growing day by day yeah
[00:37.29]在岁月的洗礼中历经成长
[00:37.29]I'm moving on moving on yeah ooh
[00:40.4]我正在发生蜕变 我正在发生蜕变
[00:40.4]Yeah I'm living
[00:41.64]我就活在当下
[00:41.64]Every second every minute every time get lost
[00:48.64]每分每秒每时每刻都在迷茫之中度日
[00:48.64]無駄になんてならない
[00:51.59]但一切都不会沦为徒劳
[00:51.59]苦しかった日々も
[00:55.06]包括曾经煎熬的岁月
[00:55.06]Now I know it's all good all good
[00:58.29]此刻我知道 一切都很好 全都有意义
[00:58.29]どこまでも遠く遠く 行ける ain't no lie
[01:03.18]我可以奔赴天涯海角的所在 这绝非谎言
[01:03.18]I'm gonna make it right
[01:05.04]我将扭转当下的局面
[01:05.04]後悔ないように
[01:08.229996]不会再留下遗憾
[01:08.229996]Now I know it's all good all good
[01:11.38]此刻我知道 一切都很好 全都有意义
[01:11.38]一人で過ごす夜
[01:14.7]独自捱过夜晚
[01:14.7]孤独を今 乗り越えるさ
[01:18.479996]此刻我将要跨越孤独
[01:18.479996]I know it's all good
[01:20.59]我知道 一切都很好
[01:20.59]Can't you see?
[01:21.97]难道你看不到吗?
[01:21.97]そうさ徐々に望みが叶っていくよ
[01:25.65]没错 心中所愿都将慢慢地实现
[01:25.65]Like a dream
[01:27.07]如同置身于幻梦
[01:27.07]Oh why?
[01:27.92]究竟为何?
[01:27.92]上手くいくほどに
[01:30.32]一路越是顺风顺水
[01:30.32]擦り減る 心のカタチ
[01:34.119995]越会让我感到心力交瘁
[01:34.119995]Every second every minute every time get lost
[01:41.34]每分每秒每时每刻都在迷茫之中度日
[01:41.34]無駄になんてならない
[01:44.25]但一切都不会沦为徒劳
[01:44.25]苦しかった日々も
[01:47.71]包括曾经煎熬的岁月
[01:47.71]Now I know it's all good all good
[01:50.869995]此刻我知道 一切都很好 全都有意义
[01:50.869995]どこまでも遠く遠く 行ける ain't no lie
[01:55.78]我可以奔赴天涯海角的所在 这绝非谎言
[01:55.78]I'm gonna make it right
[01:57.61]我将扭转当下的局面
[01:57.61]後悔ないように
[02:00.75]不会再留下遗憾
[02:00.75]Now I know it's all good all good
[02:03.94]此刻我知道 一切都很好 全都有意义
[02:03.94]一人で過ごす夜
[02:07.21]独自捱过夜晚
[02:07.21]孤独を今 乗り越えるさ
[02:11.03]此刻我将要跨越孤独
[02:11.03]I know it's all good
[02:13.13]我知道 一切都很好
[02:13.13]When I look back when I look back
[02:15.34]每当我回首过往 每当我回首过往
[02:15.34]今まで過ごした時間は it was worth it
[02:19.76]迄今为止所度过的时光全都值得铭记
[02:19.76]綺麗な記憶のまま leaving
[02:23.33]将美好的记忆封存于心底
[02:23.33]歩み進めよう
[02:26.33]不断朝前迈进
[02:26.33]I'm just tryin' my best
[02:27.41]我将会全力以赴而行
[02:27.41]That's what it takes to be a better one
[02:29.73]只为蜕变重生为最美好的那个自己
[02:29.73]I'm gonna confess it was a mess
[02:31.59]敢于承认曾经究竟有多狼狈
[02:31.59]But I was holding on
[02:32.8]但我从来不会放弃
[02:32.8]I mean it really
[02:33.97]我是说真的
[02:33.97]Gotta tell it wasn't easy pleasing
[02:35.6]取悦他人这件事其实并不容易
[02:35.6]Now I got lotta reasons pieces
[02:37.31]如今我拥有无数个理由
[02:37.31]Living like the last time best time
[02:38.70999]让我可以拼凑出最为完整的自己
[02:38.70999]It's all my highlight
[02:42.05]造就我所有的人生高光
[02:42.05]Now I know it's all good all good
[02:45.15]此刻我知道 一切都很好 全都有意义
[02:45.15]ここよりも遠く遠く 行ける ain't no lie
[02:50.02]我可以奔赴天涯海角的所在 这绝非谎言
[02:50.02]I'm gonna make it right
[02:51.8]我将扭转当下的局面
[02:51.8]後悔ないように
[02:55.09]不会再留下遗憾
[02:55.09]Now I know it's all good all good
[02:58.17]此刻我知道 一切都很好 全都有意义
[02:58.17]静かに過ごす夜
[03:01.48]捱过寂静夜晚
[03:01.48]孤独を今 乗り越えるさ
[03:05.32]此刻我将要跨越孤独
[03:05.32]I know it's all good
[03:10.032]我知道 一切都很好