[00:00.00]It Never Rains in Southern California - Albert Hammond
[00:08.26]
[00:08.26]Written by:Albert Hammond/Mike Hazelwood
[00:16.53]
[00:16.53]Got on board a west bound seven forty seven
[00:25.03]搭上西行的波音747
[00:25.03]Didn't think before deciding what to do
[00:32.59]不曾想过该做什么
[00:32.59]Ooh that talk of opportunities
[00:38.17]人生充满机遇
[00:38.17]TV breaks and movies
[00:42.13]荧屏电影上的一切
[00:42.13]Rang true
[00:45.40]就要成为现实
[00:45.40]Sure rang true
[00:49.64]就要成为现实
[00:49.64]Seems it never rains in southern California
[00:58.02]仿佛南加州永远不会下雨
[00:58.02]Seems I've often heard that kind of talk before
[01:05.67]仿佛我以前经常听到这种话
[01:05.67]It never rains in California
[01:11.28]南加州永远不会下雨
[01:11.28]But girl don't they warn ya
[01:15.01]女孩 他们没有警告过你吗
[01:15.01]It pours
[01:18.70]那可是倾盆大雨
[01:18.70]Man it pours
[01:22.84]那可是倾盆大雨
[01:22.84]Out of work I'm out of my head
[01:27.01]失业后我恍恍惚惚
[01:27.01]Out of self respect I'm out of bread
[01:30.64]一贫如洗 丧失自尊
[01:30.64]I'm underloved I'm underfed
[01:35.04]找不到爱 饥饿无比
[01:35.04]I wanna go home
[01:38.65]我想要回家
[01:38.65]It never rains in California
[01:44.31]南加州永远不会下雨
[01:44.31]But girl don't they warn ya
[01:48.10]女孩 他们没有警告过你吗
[01:48.10]It pours
[01:51.70]那可是倾盆大雨
[01:51.70]Man it pours
[02:12.12]那可是倾盆大雨
[02:12.12]Will you tell the folks back home I nearly made it
[02:20.88]你回家的时候会告诉人们 我几乎成功了吗
[02:20.88]Had offers but don't know which one to take
[02:27.96]曾有机会在面前但却不知如何选择
[02:27.96]Please don't tell 'em how you found me
[02:33.71]请别告诉他们你是怎样找到我的
[02:33.71]Don't tell 'em how you found me
[02:37.28]别告诉他们你是怎样找到我的
[02:37.28]Give me a break
[02:40.84]让我休息一下
[02:40.84]Give me a break
[02:44.95]让我休息一下
[02:44.95]Seems it never rains in southern California
[02:53.31]仿佛南加州永远不会下雨
[02:53.31]Seems I've often heard that kind of talk before
[03:00.52]仿佛我以前经常听到这种话
[03:00.52]It never rains in California
[03:06.25]南加州永远不会下雨
[03:06.25]But girl don't they warn ya
[03:10.13]女孩 他们没有警告过你吗
[03:10.13]It pours
[03:13.81]那可是倾盆大雨
[03:13.81]Man it pours
[03:18.08]那可是倾盆大雨