彼女は今、迷宮の中。 - MARUMOCHI from HoneyWorks&花譜
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]彼女は今、迷宮の中。 - MARUMOCHI from HoneyWorks/花譜 (かふ)
[00:00.85]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.85]词:HoneyWorks/MARUMOCHI
[00:00.87]
[00:00.87]曲:HoneyWorks/MARUMOCHI
[00:00.88]
[00:00.88]彼女は今 迷宮の中
[00:04.53]她此刻深陷迷宫之中
[00:04.53]あまつさえ私が大嫌い
[00:23.42]而且对我感到厌恶至极
[00:23.42]君を知りたいと焦がれる宵々
[00:25.23]每个让我对你充满了好奇的夜晚
[00:25.23]何が足りないの?
[00:27.06]究竟还缺了什么?
[00:27.06]たちの悪い好奇心に酔い好い
[00:29.14]沉醉于这种扭曲病态的好奇心中
[00:29.14]何したらいいの?
[00:30.93]到底该如何是好?
[00:30.93]百聞で一見を越えた
[00:32.83]故作百闻胜于一见的模样
[00:32.83]ようなフリで恍惚
[00:34.75]然后任由自己心醉神迷
[00:34.75]くだらない私を叱りにでもきてよ
[00:38.37]快来骂醒这个如此百无聊赖的我吧
[00:38.37]彼女は今 迷宮の中
[00:42.12]她此刻深陷迷宫之中
[00:42.12]あまつさえ私が大嫌い
[00:45.62]而且对我感到厌恶至极
[00:45.62]ねぇ月を刺して暗くしよ
[00:49.57]呐 刺破皎月让夜色与晨曦蔓延
[00:49.57]君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い
[00:53.36]与你对视的一瞬美到令我难以承受
[00:53.36]知りたい 知りたい 知りたい
[00:55.25]好想了解 好想了解 好想了解
[00:55.25]知りたい 知りたい 知りたい
[00:57.22]好想了解 好想了解 好想了解
[00:57.22]くすぶる怪し火が
[00:58.8]暗自燃烧的鬼火
[00:58.8]消せないとこまできてる
[01:00.86]已经蔓延至各处无法扑灭
[01:00.86]聞こえない 聞こえない 聞こえない
[01:02.72]根本听不到 根本听不到 根本听不到
[01:02.72]聞こえない 聞こえない どうして
[01:04.72]根本听不到 根本听不到 究竟为何
[01:04.72]禁忌を犯したって
[01:06.25]哪怕已经触犯禁忌
[01:06.25]引けないとこまできてる
[01:08.47]到了最后依然是无路可退
[01:08.47]君もそう思うでしょ?
[01:12.19]你也对此深有同感吧?
[01:12.19]半分私だから
[01:31.05]毕竟你的一半是我
[01:31.05]じいっとじいっと佇む
[01:32.84]一动不动静静驻足原地
[01:32.84]されど待ち惚け
[01:34.56]终究是徒劳空等
[01:34.56]勝ち目のない手慰みに
[01:36.229996]而这般毫无胜算的消遣
[01:36.229996]いよいよ火傷したようで
[01:38.41]似乎到最后终会灼伤我般
[01:38.41]“疑心暗鬼を生ず”って
[01:40.42]“疑心生暗鬼”
[01:40.42]ずっとそこ居るんでしょ?
[01:42.28]你一直都在那里没错吧?
[01:42.28]純粋で可愛い私 会いにおいでよ
[01:45.97]快点来见见如此纯粹可爱的我吧
[01:45.97]彼女はまだ 迷宮の中
[01:49.78]她此刻深陷迷宫之中
[01:49.78]嘘じゃない 私は大好き
[01:53.08]绝非谎言 我由衷感到深爱
[01:53.08]ねぇ狂って来るって信じてる
[01:57.16]呐 对步入疯狂的结局坚信不疑
[01:57.16]君に触れたその一瞬が
[01:58.990005]感触到你的那一瞬间
[01:58.990005]忘れられない
[02:00.84]我绝不会忘记
[02:00.84]会いたい 会いたい 会いたい
[02:02.7]好想见你 好想见你 好想见你
[02:02.7]会いたい 会いたい 会いたい
[02:04.84]好想见你 好想见你 好想见你
[02:04.84]君とは一つだって導く何かと踊る
[02:08.39]遵循与你之间的某种指引携手共舞
[02:08.39]奪いたい 奪いたい 奪いたい
[02:10.36]好想占有 好想占有 好想占有
[02:10.36]奪いたい 奪いたい どうしても
[02:12.26]好想占有 好想占有 不论怎么做
[02:12.26]拒むというのなら
[02:13.79]若你执意抗拒的话
[02:13.79]もう壊れても構わない
[02:15.97]那么我会不惜玉石俱焚
[02:15.97]君もそう思うでしょ?
[02:19.69]你也对此深有同感吧?
[02:19.69]繋がってるんだから
[02:23.39]毕竟我与你本为一体
[02:23.39]もういいかい(まだだよ)
[02:25.07]已经可以了吗(还没有哦)
[02:25.07]もういいかい(まだだよ)
[02:27.06]已经可以了吗(还没有哦)
[02:27.06]何千回だって終わるなら
[02:29.08]哪怕历经数千次才能迎来结局
[02:29.08]付き合うよ
[02:30.86]我依然奉陪到底
[02:30.86]いるんでしょ(いないよ)
[02:32.57]你就在那里吧(并不在哦)
[02:32.57]いるんでしょ(いないよ)
[02:34.66]你就在那里吧(并不在哦)
[02:34.66]大嫌いでいいから会いたい
[02:38.36]就算你很讨厌我我依然想见你
[02:38.36]「誘うから紅に惑うから触れないで」
[02:42.13]“因为血色会引诱你蛊惑你所以不要触碰”
[02:42.13]最後の警告を
[02:44.07]想必你是为了
[02:44.07]きっと伝えに来たんだよね
[02:45.94]来对我传达这最后的警告吧
[02:45.94]知りたい 知りたい 知りたい
[02:47.78]好想了解 好想了解 好想了解
[02:47.78]知りたい 知りたい 知りたい
[02:49.67]好想了解 好想了解 好想了解
[02:49.67]くすぶる怪し火が
[02:51.27]暗自燃烧的鬼火
[02:51.27]知る権利があるでしょ?
[02:53.33]我对此也有着知情权吧?
[02:53.33]聞こえない 聞こえない 聞こえない
[02:55.26]根本听不到 根本听不到 根本听不到
[02:55.26]聞こえない 聞こえない どうして
[02:57.18]根本听不到 根本听不到 究竟为何
[02:57.18]禁忌を犯したって
[02:58.76]哪怕已经触犯禁忌
[02:58.76]引けないとこまできてる
[03:00.98]到了最后依然是无路可退
[03:00.98]君もそう思うでしょ?
[03:04.72]你也对此深有同感吧?
[03:04.72]半分私だから
[03:08.44]毕竟你的一半是我
[03:08.44]半分大人だから
[03:21.49]一半已经长大成人了
[03:21.49]彼女は今 迷宮の中
[03:26.049]她此刻深陷迷宫之中
展开