[00:00.00]You're Crashing, But You're No Wave - Fall Out Boy
[00:12.60]
[00:12.60]The D A is dressed to the nines
[00:15.84]那个地方检察官穿上正装
[00:15.84]In the mirror he practices all his lines
[00:20.53]在镜子前练习着他的诉讼词
[00:20.53]To his closing argument twelve hearts beat in favor
[00:26.01]他的诉讼结词 得到了十二个陪审团的支持
[00:26.01]I'm guessing that he read the morning paper
[00:31.57]我猜他看过了早晨的报纸
[00:31.57]The headline reads
[00:32.89]新闻标题就是
[00:32.89]"the man hangs but the jury doesn't"
[00:39.81]男人处以绞刑 但是陪审团竭力反对
[00:39.81]And everyone's looking for relief
[00:42.02]所有人都在等待着刑罚的减轻
[00:42.02]United States versus disbelief
[00:44.14]美国全民上下都难以置信
[00:44.14]Mothers cast tears on both sides of the aisle
[00:48.84]母亲们都为诉讼双方悲伤不已
[00:48.84]You're thrown face the war
[00:50.71]你已做好准备 面对一切惩罚
[00:50.71]The verdict falls like bachelors or bad luck girls
[00:53.07]判决已下 再无回旋的余地
[00:53.07]Only breathing with the aid of denial
[00:57.20]所有人都无能为力
[00:57.20]Case open case shut
[01:01.07]开庭审判还是闭庭结束
[01:01.07]But you could pay to close it like a casket
[01:05.90]你可以用钱来决定
[01:05.90]Baby boy can't lift this headache up
[01:11.15]男孩 你无法改变这个判决
[01:11.15]Isn't it tragic (Whoaaa-ooo)
[01:24.00]这难道不是一个悲剧吗
[01:24.00]He glances at his peers sitting
[01:26.37]他看着他的朋友
[01:26.37]Seven to twelve sacked
[01:28.43]坐在法庭下边
[01:28.43]On one to six the gallery is hushed
[01:32.20]没有一个人属于陪审团的一员 整个法庭一片安静
[01:32.20]Boys in three pieces dream of grandstanding and bravado
[01:36.82]男孩们穿着正装 想要引起关注
[01:36.82]The city sleeps in a cell
[01:39.31]整个城市陷入沉寂
[01:39.31]Not withstanding what we all know
[01:41.93]我们都知道 我们无法反抗
[01:41.93]Hang on a rope or baited breath
[01:46.15]处以绞刑还是窒息死亡
[01:46.15]Whichever you prefer
[01:50.86]你愿意以何种方式结束生命
[01:50.86]And everyone's looking for relief
[01:52.93]所有人都在等待着刑罚的减轻
[01:52.93]A bidding war for an old friend's grief
[01:55.24]这是有关旧刑法的一次改革
[01:55.24]The coffin kid the coffin's charm and the cause
[01:59.81]引起了全国上下的关注
[01:59.81]Not a word that could make you comprehend
[02:01.50]没有任何言语可以表达你的内心
[02:01.50]Too well dressed for the witness stand
[02:04.06]证人衣着正装 站在一旁
[02:04.06]The press prays for whichever headlines worse
[02:08.21]媒体大众只关心判决的结果是否引人注意
[02:08.21]Case open case shut
[02:12.27]开庭审判还是闭庭结束
[02:12.27]But you could pay to close it like a casket
[02:17.31]你可以用钱来决定
[02:17.31]Baby boy can't lift this headache up
[02:22.12]男孩 你无法改变这个判决
[02:22.12]Isn't it tragic (Whoaaa-ooo)
[02:26.75]这难道不是一个悲剧吗
[02:26.75]Fresh pressed suit and tie
[02:28.99]陪审团和律师穿着正式
[02:28.99]I am desperate sing and die
[02:31.24]我已万念俱灰 纵情高歌 等待死亡
[02:31.24]Can talk my way out of anything
[02:35.37]我的任何证词都毫无作用
[02:35.37]The former reads the verdict
[02:37.05]法官宣布了判决
[02:37.05]"In the above entitled actions we find the defendant
[02:43.09]我们以法律的名义
[02:43.09]Guilty "
[02:52.78]对被告作出以下判决
[02:52.78]Case open case shut
[02:56.65]开庭审判还是闭庭结束
[02:56.65]But you could pay to close it like a casket
[03:01.65]你可以用钱来决定
[03:01.65]Baby boy can't lift this headache up
[03:06.61]男孩 你无法改变这个判决
[03:06.61]Isn't it tragic
[03:10.47]这难道不是一个悲剧吗
[03:10.47]Case open case shut
[03:14.77]开庭审判还是闭庭结束
[03:14.77]But you could pay to close it like a casket
[03:19.37]你可以用钱来决定
[03:19.37]Baby boy can't lift this headache up
[03:24.37]男孩 你无法改变这个判决
[03:24.37]Isn't it tragic
[03:27.87]这难道不是一个悲剧吗
[03:27.87](Whoaaa-ooo)
[03:32.08]