cover

コスモスパイス - 天馬司&天馬咲希&初音ミク

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コスモスパイス-天馬司&天馬咲希&初音ミク.mp3
[00:00.0]コスモスパイス - 天馬司/天馬咲希/初音未来...
[00:00.0]コスモスパイス - 天馬司/天馬咲希/初音未来 (初音ミク)
[00:01.79]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.79]词:ピノキオピー
[00:02.04]
[00:02.04]曲:ピノキオピー
[00:02.71]
[00:02.71]第六感 第六感
[00:03.93]第六感 第六感
[00:03.93]第六感で味わう直感
[00:05.69]凭第六感感应的直觉
[00:05.69]第六感 第六感
[00:06.81]第六感 第六感
[00:06.81]第六感で味わう食感
[00:09.32]凭第六感品味的口感
[00:09.32]メザメヨ メザメヨ
[00:11.01]觉醒吧 觉醒吧
[00:11.01]オロカナニンゲンドモヨ
[00:13.82]愚钝不堪的人类啊
[00:13.82]K・a・i・g・a・n
[00:14.5]领・悟・世・俗・常・理
[00:14.5]良い人も 悪い人も
[00:15.78]将好人 坏人
[00:15.78]凄い人も サムい人も
[00:17.52]精英 冷漠之人
[00:17.52]同じスープで溶け合って
[00:20.3]全都融入一锅汤中
[00:20.3]みんなみんな大好き
[00:21.42]超级喜欢所有人
[00:21.42]みんなみんな大好き
[00:22.6]超级喜欢所有人
[00:22.6]Thank you
[00:23.13]感谢
[00:23.13]どうかしてる夢見てハイチーズ
[00:26.16]在光怪陆离的梦中高喊芝士
[00:26.16]Pa pa pala pa pala
[00:27.42]
[00:27.42]どいつもこいつも
[00:28.26]不管是何方神圣
[00:28.26]煮込んでやったぜ
[00:29.03]统统都下锅煮炖
[00:29.03]Pa pa pala pa pala
[00:30.34]
[00:30.34]理想の調合探してるんだよ
[00:32.02]不懈找寻最为完美的配比
[00:32.02]Pa pa pala pa pala
[00:33.21]
[00:33.21]この世の真理はスパイスなのかも
[00:35.04]或许俗世的真理就藏在香料之中
[00:35.04]日々を満たすルーティーン
[00:36.9]将填满了日常的例行公事
[00:36.9]味わう
[00:37.53]细细品味
[00:37.53]月火水木金土日 見っけ
[00:40.63]在一周循环中 寻获吧
[00:40.63]コスモスパイス 美味しい
[00:42.47]宇宙香料 何其美味
[00:42.47](美味しい)
[00:43.1](何其美味)
[00:43.1]バイアスを破壊する
[00:44.77]就此踏上打破偏见的
[00:44.77]素敵なトリップ
[00:46.04]一场奇妙之旅
[00:46.04]君の笑顔 隠し味に
[00:48.33]秘方便是你的笑容
[00:48.33](あははは)
[00:49.04](啊哈哈哈)
[00:49.04]ああ 春夏秋冬四半世紀 巡る
[00:52.2]啊啊 春夏秋冬交替走过四分之一世纪
[00:52.2]コスモスパイス お好き?
[00:54.21]宇宙香料 你可喜欢?
[00:54.21](お好き?)
[00:54.8](喜欢吗?)
[00:54.8]いがみあいをふわり忘れる
[00:56.99]将纷争仇视全都翩然忘记
[00:56.99]テイスティング
[00:57.81]在认真品味之际
[00:57.81]ホクホクの星が浮かんでる
[01:00.66]松软轻盈的星星飘浮而起
[01:00.66]おお なんて素晴らしい
[01:03.54]啊啊 感觉多么美妙
[01:03.54]素晴らしい風のクレイジー
[01:06.47]这是感觉多么美妙的个狂热
[01:06.47]コスモってスペーシー
[01:09.32]在名为宇宙的空间里
[01:09.32]地球人に染みる コスモスパイス
[01:13.63]宇宙香料令地球人也为之沉溺
[01:13.63]ちょうだい
[01:14.55]将它给我吧
[01:14.55]アツマレ アツマレ
[01:16.12]沸腾吧 沸腾吧
[01:16.12]サミシイニンゲンドモヨ
[01:19.08]深感寂寞的人类啊
[01:19.08]K・a・i・s・a・n
[01:19.9]一・切・得・到・解・放
[01:19.9]「好き」の国境を広げる地図
[01:21.99]“喜欢”在地图上扩展疆界
[01:21.99](チーズ)
[01:22.47](芝士)
[01:22.47]熱っして とろけるチーズ
[01:23.56]如同加热后融化的芝士
[01:23.56](チーズ)
[01:23.88](芝士)
[01:23.88]みたいに広がるニーズ
[01:25.14]延伸出了更多的需求
[01:25.14]ぶっ飛んでくリーズン
[01:26.17]原因顷刻便抛诸脑后
[01:26.17](わー)
[01:26.479996](哇ー)
[01:26.479996]とろり一瞬で消えるピース
[01:28.21]碎片在顷刻之间消失不见
[01:28.21](ピース)
[01:28.76](碎片)
[01:28.76]噛みしめて 変顔のハイチーズ
[01:31.64]咬牙忍耐 做个鬼脸定格此刻
[01:31.64]Pa pa pala pa pala
[01:32.990005]
[01:32.990005]「あいつのせい」ってキレている人も
[01:34.6]总是将错误归咎他人的暴躁人士
[01:34.6]Pa pa pala pa pala
[01:35.8]
[01:35.8]「自分のせい」って泣いている人も
[01:37.509995]与自揽责任而懊恼哭泣的人们
[01:37.509995]Pa pa pala pa pala
[01:38.8]
[01:38.8]スープの匂いでお腹が減ったよ
[01:40.5]闻到汤羹的香气都会觉得饿
[01:40.5]インスタントのグローリー
[01:42.9]就将即时加工的荣耀
[01:42.9]もっと探そう
[01:44.509995]更多地找寻
[01:44.509995]スイヘイリーベ宇宙船に乗って
[01:47.630005]乘着施下了魔法的宇宙飞船
[01:47.630005]コスモスパイス どっち
[01:49.4]该如何选择宇宙香料
[01:49.4](どっち)
[01:50.009995](选哪个)
[01:50.009995]果てしない銀河の旅の終わりに
[01:52.96]在无尽的银河之旅结束之际
[01:52.96]自宅で見つかったワンピース
[01:55.32]竟在家中找出了珍贵宝藏
[01:55.32](あははは)
[01:55.92](啊哈哈哈)
[01:55.92]ああ 100パー当たる未来日記
[01:58.53]啊啊 命中率百分百的未来日记
[01:58.53]変える コスモスパイス
[02:00.39]由宇宙香料来改变走向
[02:00.39]調子良い?
[02:01.16]状态绝佳?
[02:01.16](調子良い?)
[02:01.85](状态绝佳?)
[02:01.85]生命のきらめく まろやかな海
[02:04.55]在生命璀璨闪耀的温柔海中
[02:04.55]ニコイチでぼくら笑ってる
[02:07.34]合而为一的我们尽情欢笑
[02:07.34]おお なんて愛おしい
[02:10.35]哦哦 这一幕何其珍贵
[02:10.35]愛おしい超えてギルティ
[02:13.33]珍贵到竟然超越负罪感
[02:13.33]コスモってスペーシー
[02:16.20999]在名为宇宙的空间里
[02:16.20999]天狗の鼻ぶっ飛ぶ コスモスパイス
[02:20.63]宇宙香料令傲慢偏见全都不见
[02:20.63]ちょうだい
[02:21.31]将它给我吧
[02:21.31]La lula lula lula lula
[02:23.7]
[02:23.7]震える身体を温めながら
[02:26.70999]让颤抖的身体重获温暖
[02:26.70999]La lula lula lula lula
[02:29.55]
[02:29.55]お箸で星をつついてた
[02:32.58]用筷子戳着点点星星
[02:32.58]おお なんて美しい
[02:35.04001]哦哦 这一幕何其美丽
[02:35.04001]美しすぎて悲しい
[02:38.03]简直美到令人可悲
[02:38.03]不器用で ドロドロで
[02:41.63]正因笨拙到混沌泥泞
[02:41.63]だからこそ輝いてる
[02:43.97]才更显得璀璨美丽
[02:43.97]おお なんて素晴らしい
[02:46.72]啊啊 感觉多么美妙
[02:46.72]素晴らしい風のクレイジー
[02:49.63]这是感觉多么美妙的个狂热
[02:49.63]コスモってスペーシー
[02:54.34]在名为宇宙的空间里
[02:54.34]地球人に染みる コスモスパイス
[02:59.11]宇宙香料令地球人也为之沉溺
[02:59.11]コスモスパイス
[03:00.66]宇宙香料
[03:00.66]ほんのちょっとちょうだい
[03:02.67]只要分我一点点就好
[03:02.67]メザメヨ メザメヨ
[03:04.36]觉醒吧 觉醒吧
[03:04.36]オロカナニンゲンドモヨ
[03:08.65]愚钝不堪的人类啊
[03:08.65]K・a・i・g・a・n
[03:13.065]领・悟・世・俗・常・理
展开