cover

Nutrient - K

Nutrient-K.mp3
[00:0.0]Nutrient (《灰与幻想的格林姆迦尔》TV动画片...
[00:0.0]Nutrient (《灰与幻想的格林姆迦尔》TV动画片插曲) - (K)NoW_NAME (ノウネイム)
[00:10.49]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:10.49]词:LEE/Kohei by SIMONSAYZ
[00:20.99]//
[00:20.99]曲:Makoto Miyazaki
[00:31.48]//
[00:31.48]Road of dust beyond here
[00:41.56]这里之外就是尘土飞扬的路
[00:41.56]Out beyond that dirt road
[00:45.43]在尘土飞扬的路之外
[00:45.43]The black horses trample forth
[00:47.97]一匹黑马在这里逡巡
[00:47.97]Across the dry lands
[00:51.52]踏过早已干涸的地面
[00:51.52]Out beyond the distance
[00:55.64]在遥远的天际之外
[00:55.64]The soaring hawks peer out
[00:57.26]展翅的雄鹰凝视着
[00:57.26]Through to the gusty wind
[01:01.85]翱翔过阵阵疾风
[01:01.85]And the harsh winds howl on
[01:10.23]风儿呼啸不停
[01:10.23]The desert wolves cry on too
[01:17.68]荒漠的野狼同时也在哭嚎
[01:17.68]And here lies the bleak
[01:20.43]而这徒有萧瑟之景
[01:20.43]And dry dusty crossroads
[01:26.88]尘土飞扬的十字路口
[01:26.88]One path shows us what we must do
[01:33.75]这条路告诉我们要向前进
[01:33.75]So take my hand and let's go on through
[01:39.13]就紧握我的手 我们一起经历
[01:39.13]The barren desert lands of mother earth
[01:45.23]大地母亲已成了贫瘠的沙漠
[01:45.23]Where the harshest heat scorches the skies
[01:51.22]炙热的火焰燃烧天际
[01:51.22]And so let's go
[01:52.68]就让我们一起启程
[01:52.68]Please ride with me on
[01:56.02]请与我一起启程
[01:56.02]The dusty arid lands of mother earth
[01:61.95]大地母亲已成了贫瘠的沙地
[01:61.95]Where the scorches of the sun goes on and on
[02:18.77]哪里阳光依旧不停的炙烤着所有人
[02:18.77]As the sun dies down the land sleeps
[02:24.03]当阳光渐渐消失 大地陷入沉睡
[02:24.03](The moon sits high above the sky)
[02:26.67]月儿高挂于天际
[02:26.67]They sleep(it shines bright)
[02:30.95]闪耀的繁星安静睡去
[02:30.95]Until the break of dawn
[02:35.37]直到曙光乍现
[02:35.37]As earth's servants sleep
[02:38.05]当大地的臣民们安静睡去
[02:38.05]Under desert stars
[02:41.42]在荒漠的星光下
[02:41.42](The stars look down on the land)
[02:43.97]璀璨的星光看着这片大地
[02:43.97]They sleep(it shines brights)
[02:47.83]闪耀的繁星安静睡去
[02:47.83]Until the sun rises up
[02:69.2]直到曙光乍现
[02:69.2]Out beyond that dirt road
[02:75.97]在泥泞土路之外
[02:75.97]Wild horse we ride along past
[02:79.48]野马也随我们一路前行
[02:79.48]With our motor bikes
[02:85.9]我们驾驶着摩托车
[02:85.9]Out beyond that desert
[02:92.73]就在那荒漠之外
[02:92.73]Where that rusty station once stood is
[02:97.33]那曾是锈迹斑斑的车站所在
[02:97.33]Now nothing
[03:01.72]现在已经空了
[03:01.72]And the harsh heat scorches on
[03:09.95]酷热的阳光炙烤着所有人
[03:09.95]The dry dusty earth burns too
[03:17.42]尘土飞扬的大地也被炙烤着
[03:17.42]And here lies the bleak and dry arid crossroads
[03:26.45]而这徒有萧瑟之景 尘土飞扬的十字路口
[03:26.45]That path shows us what we must do
[03:33.62]这条路告诉我们要向前进
[03:33.62]So take my hand and let's ride on through
[03:38.95]就紧握我的手 我们一起启程
[03:38.95]The barren desert lands of mother earth
[03:44.72]大地母亲已成了贫瘠的沙漠
[03:44.72]Where the harshest heat scorches the skies
[03:50.93]炙热的火焰燃烧天际
[03:50.93]And so let's go
[03:52.9]就让我们一起启程
[03:52.9]Please ride with me on
[03:56.12]请与我一起启程
[03:56.12]The dusty arid lands of mother earth
[03:62.]大地母亲已成了贫瘠的沙地
[03:62.]Where the scorches of the sun goes on and on
[04:12.43]哪里阳光依旧不停的炙烤着所有人
[04:12.43]Is this where we stand right here now
[04:19.45]我们就站在这里吗?
[04:19.45]On this road
[04:28.55]这条路上吗?
[04:28.55]Shall we ride out this path now
[04:34.77]我们能否离开这里呢?
[04:34.77]So take my hand and let's ride on through
[04:40.05]就紧握我的手 我们一起启程
[04:40.05]The barren desert lands of mother earth
[04:46.23]大地母亲已成了贫瘠的沙漠
[04:46.23]Where scent of burnt engine oil lingers
[04:52.22]空气中残留引擎燃烧的机油的味道
[04:52.22]And shall we go
[04:54.07]我们会到达吗
[04:54.07]Please ride with me on
[04:57.03]请与我一起启程
[04:57.03]The dusty arid lands of mother earth
[04:62.7]大地母亲已成了贫瘠的沙地
[04:62.7]Where the horses run on around wild
[04:79.05]马儿在这片大地上肆意奔跑
[04:79.05]Now take my hand and let's fight on through
[04:84.35]就紧握我的手 我们坚持到最后
[04:84.35]The barren desert lands of mother earth
[04:90.52]大地母亲已成了贫瘠的沙漠
[04:90.52]Where our headlights shine out on the road
[04:96.2]我们的车头灯洒落这片大地
[04:96.2]Now we must go
[04:98.08]此刻我们要启程了
[04:98.08]Please trust me now on
[05:01.1]请相信我吧
[05:01.1]The dusty arid lands of mother earth
[05:07.3]大地母亲已成了贫瘠的沙地
[05:07.3]Out to the horizon out on that path we ride
[05:32.13]地平线 这条路 我们已经启程
[05:32.13]Dusty roads beyond here
[05:40.47]离开这尘土飞扬的路
展开