cover

Hospital

NANA
暂无歌词信息
00:00
04:28
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hospital-NANA.mp3
[00:00.00]Hospital - Nana [00:40.67]以下歌词翻译由...
[00:00.00]Hospital - Nana
[00:40.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:40.67]In my dreams God is talking to me
[00:45.42]梦中上帝正与我对话
[00:45.42]In my dreams I am down on my knees
[00:50.22]梦中我虔诚跪地祈祷
[00:50.22]In my dreams I am begging you please
[00:55.22]梦中我苦苦向你哀求
[00:55.22]Let my soul rest in peace
[01:03.47]愿我的灵魂得享安宁
[01:03.47]Dreams sometimes I ask the Lord why
[01:05.79]有时在梦中询问上帝缘由
[01:05.79]Mama back again in my dreams you are alive
[01:08.43]妈妈你又在梦中重现音容
[01:08.43]I don't know reality or fiction
[01:11.10]虚实难辨令我困惑不已
[01:11.10]I guess you and the Lord guiding on my mission
[01:13.48]想必是你与上帝指引我前行
[01:13.48]Who am I an actor or musician
[01:15.92]我是演员还是乐手
[01:15.92]Dreaming all these years
[01:17.10]多年浮沉梦中游
[01:17.10]Finally the right decision
[01:18.54]终得明悟择正途
[01:18.54]I can't breathe my mind is wide open
[01:20.97]窒息感中灵台透
[01:20.97]Nightmares in the night bedsheet like an ocean
[01:23.35]噩梦如潮浸衾绸
[01:23.35]Sleeping deep I can hear god speak
[01:25.85]沉睡时闻神启声
[01:25.85]Your life in my hands
[01:27.04]汝命系于我掌中
[01:27.04]Check the Bible read and preach
[01:28.60]且阅圣经解真宗
[01:28.60]My eyes open begin to realize
[01:30.98]睁开双眼才恍然发觉
[01:30.98]I am still in my dreams
[01:32.24]我仍深陷梦境之中
[01:32.24]Who's the man in disguise
[01:33.54]那伪装者究竟是谁
[01:33.54]I start trippin' think a sec about the kitchen
[01:35.92]思绪翻涌间想起厨房种种
[01:35.92]Have to face the fact
[01:37.10]必须直面现实
[01:37.10]About my future reputation
[01:38.54]关于我未来的声名
[01:38.54]In addition minimize my ambition
[01:40.92]更要收敛膨胀的野心
[01:40.92]Lord wake me up change my situation
[01:43.22]主啊唤醒我 扭转这困境
[01:43.22]In my dreams God is talking to me
[01:47.74]梦中上帝正与我对话
[01:47.74]In my dreams I am down on my knees
[01:52.74]梦中我虔诚跪地祈祷
[01:52.74]In my dreams I am begging you please
[01:58.17]梦中我苦苦向你哀求
[01:58.17]Let my soul rest in peace
[02:03.57]愿我的灵魂得享安宁
[02:03.57]Life is too short too short to live in anger
[02:08.63]人生苦短 不该困于愤怒
[02:08.63]Can't stand these negative vibes
[02:13.33]无法忍受这消极情绪
[02:13.33]Life is too short too short to live with danger
[02:19.02]生命短暂 不该与危险为伴
[02:19.02]Please help me God to survive Can't stand these negative vibes
[02:28.65]求主赐我生存勇气 难忍这消极情绪侵袭
[02:28.65]Won't you help me God to survive Can't stand these negative vibes
[02:43.62]主啊请助我渡过难关 负面浪潮将我窒息
[02:43.62]Dreams I can't just explain They bug me out make me trip in so many ways
[02:48.38]梦境迷离难以言喻 百般纠缠令我迷失
[02:48.38]I want the truth nothing but the truth
[02:50.83]我只要真相 纯粹的真相
[02:50.83]Entire 411 I am going back to my roots
[02:53.33]追溯完整过往 重返最初模样
[02:53.33]Woop woop that's the sound of the police
[02:55.88]呜呼警笛声刺破天际
[02:55.88]Young gifted black I am down on my knees
[02:58.34]天才黑人屈膝祈求神迹
[02:58.34]Irritated lost nowhere to go
[03:00.78]焦躁不安 迷失方向无处可逃
[03:00.78]Help me please rescue me I am losing control
[03:03.37]求您拯救 我正逐渐失控
[03:03.37]The show must go on
[03:04.37]生活仍要继续
[03:04.37]I wanna have my piece of cake
[03:05.68]我渴望获得应得的美好
[03:05.68]Seperate good from the bad and fake
[03:08.31]分辨善恶与虚伪
[03:08.31]Snakes always wanna ride your jock and place
[03:10.68]**总想攀附你的成就
[03:10.68]Their behinds in your face dispossess your space
[03:13.31]侵占你的领域 掠夺你的空间**
[03:13.31]In my dreams I see a picture of your face
[03:15.87]梦中浮现你容颜的剪影
[03:15.87]Life is too short take a break
[03:18.37]人生苦短 且稍作停歇
[03:18.37]I wish good luck for you and yours
[03:21.06]愿幸运眷顾你与所爱之人
[03:21.06]Dreams see me walking through that door
[03:23.37]梦境里我正穿过那扇门
[03:23.37]In my dreams God is talking to me
[03:27.75]梦中上帝正与我对话
[03:27.75]In my dreams I am down on my knees
[03:32.81]梦中我虔诚跪地祈祷
[03:32.81]In my dreams I am begging you please
[03:38.25]梦中我苦苦向你哀求
[03:38.25]Let my soul rest in peace
[03:43.56]愿我的灵魂得享安宁
[03:43.56]Could you ease my pain
[03:45.18]能否抚平我的伤痛
[03:45.18]And show me good things in my life
[03:48.31]让我看见生命中的美好
[03:48.31]Could it be that I am just too blind
[03:53.31]是否只是我太过盲目
[03:53.31]Life is too short too short to live in danger
[03:58.68]人生苦短 怎能活在危险之中
[03:58.68]Please help me God to survive
[04:02.62]求主指引我生存之路
[04:02.62]Still talk in my dreams without you life is not what it seams
[04:12.75]梦中仍喃喃自语 没有你 生活尽是虚妄
[04:12.75]This is so hard to take
[04:17.07]这痛苦实在难以承受
展开