cover

命に嫌われている - 宵崎奏

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
命に嫌われている-宵崎奏.mp3
[00:00.17]命に嫌われている - 宵崎奏 [00:02.31]...
[00:00.17]命に嫌われている - 宵崎奏
[00:02.31]
[00:02.31]原唱:初音ミク
[00:03.11]
[00:03.11]词:カンザキイオリ
[00:04.08]
[00:04.08]曲:カンザキイオリ
[00:20.29]
[00:20.29]「死にたいなんて言うなよ
[00:22.61]不要说想死这种话
[00:22.61]諦めないで生きろよ」
[00:24.77]不要放弃继续活下去
[00:24.77]そんな歌が正しいなんて
[00:27.17]这种曲子居然是正确的
[00:27.17]馬鹿げてるよな
[00:29.33]简直太可笑了
[00:29.33]実際自分は死んでもよくて
[00:31.98]实际上是自己死了也无所谓
[00:31.98]周りが死んだら悲しくて
[00:34.31]但是如果周围的人死去就会悲伤
[00:34.31]「それが嫌だから」っていう
[00:36.69]我就是讨厌那种场面
[00:36.69]エゴなんです
[00:39.51]一种自私的想法而已
[00:39.51]他人が生きてもどうでもよくて
[00:41.9]别人活下去了也与自己毫不相干
[00:41.9]誰かを嫌うこともファッションで
[00:44.29]讨厌某个人也不过为了追逐时髦
[00:44.29]それでも「平和に生きよう」
[00:46.13]即使如此还能说出平稳地活下去吧
[00:46.13]なんて素敵なことでしょう
[00:49.06]这种冠冕堂皇的漂亮话
[00:49.06]画面の先では誰かが死んで
[00:51.49]画面背后有人死去
[00:51.49]それを嘆いて誰かが歌って
[00:53.85]有人心生哀叹为其谱曲
[00:53.85]それに感化された少年が
[00:56.24]而被曲子感化的少年
[00:56.24]ナイフを持って走った
[00:58.09]拿着小刀跑了起来
[00:58.09]僕らは命に嫌われている
[01:00.75]我们被生命厌恶着
[01:00.75]価値観もエゴも押し付けて
[01:02.88]把价值观和自私自利的想法推诿于他物
[01:02.88]いつも誰かを殺したい歌を
[01:05.59]总是简单地用电波播放
[01:05.59]簡単に電波で流した
[01:07.69]意欲杀掉某人的歌曲
[01:07.69]僕らは命に嫌われている
[01:10.39]我们被生命厌恶着
[01:10.39]軽々しく死にたいだとか
[01:12.75]轻飘飘地说出想死这种话
[01:12.75]軽々しく命を見てる
[01:14.86]如此轻贱生命的我们
[01:14.86]僕らは命に嫌われている
[01:27.46]被生命厌恶着
[01:27.46]お金がないので
[01:28.82]因为没钱
[01:28.82]今日も一日中惰眠を謳歌する
[01:32.259995]所以今天也心安理得地瘫睡着苟且度日
[01:32.259995]生きる意味なんて見出せず
[01:34.59]看不到有什么活下去的意义
[01:34.59]無駄を自覚して息をする
[01:37.04]明知徒劳却还在继续呼吸
[01:37.04]寂しいなんて言葉で
[01:39.17]怎么能因为“寂寞”这种借口
[01:39.17]この傷が表せていいものか
[01:41.869995]让别人注意这道伤口呢
[01:41.869995]そんな意地ばかり抱え
[01:43.990005]今天也怀着如此固执的想法
[01:43.990005]今日も一人ベッドに眠る
[01:46.630005]独自一人进入睡梦
[01:46.630005]少年だった僕たちは
[01:48.770004]曾经都是少年的我们
[01:48.770004]いつか青年に変わってく
[01:51.42]终有一天会变为青年
[01:51.42]年老いて いつか枯れ葉のように
[01:53.89]年老之后会如枯叶一般
[01:53.89]誰にも知られず朽ちていく
[01:56.28]在不为人知的情况下腐朽
[01:56.28]不死身の身体を手に入れて
[01:58.71]如果能得到不老不死的身体
[01:58.71]一生死なずに生きていく
[02:01.12]就可以永远活下去
[02:01.12]そんなSFを妄想してる
[02:05.9]妄想着那种科幻小说里的场景
[02:05.9]自分が死んでもどうでもよくて
[02:08.33]即使自己死去也无所谓
[02:08.33]それでも周りに生きて欲しくて
[02:10.66]但是又希望周围的人能活下去
[02:10.66]矛盾を抱えて生きてくなんて
[02:12.95]如果总是活在矛盾里
[02:12.95]怒られてしまう
[02:15.34]旁人难免气不打一处来
[02:15.34]「正しいものは正しくいなさい」
[02:17.86]正确的东西就要以正确的形式存在
[02:17.86]「死にたくないなら生きていなさい」
[02:20.19]不想死就活下去
[02:20.19]悲しくなるならそれでもいいなら
[02:22.75]如果愿意身陷悲伤之情
[02:22.75]ずっと一人で笑えよ
[02:24.54001]那就一直一个人笑下去吧
[02:24.54001]僕らは命に嫌われている
[02:27.19]我们被生命厌恶着
[02:27.19]幸福の意味すらわからず
[02:29.29001]不知道幸福的意义
[02:29.29001]産まれた環境ばかり憎んで
[02:32.0]只会去憎恨与生俱来的环境
[02:32.0]簡単に過去ばかり呪う
[02:34.1]只会一味地诅咒过去
[02:34.1]僕らは命に嫌われている
[02:36.82]我们被生命厌恶着
[02:36.82]さよならばかりが好きすぎて
[02:39.22]偏好诉说分别的言语
[02:39.22]本当の別れなど知らない
[02:41.3]却根本不了解生离死别的我们
[02:41.3]僕らは命に嫌われている
[02:53.61]被生命厌恶着
[02:53.61]幸福も別れも愛情も友情も
[02:58.39]无论幸福还是离别 爱情亦或友情
[02:58.39]滑稽な夢の戯れで
[03:00.82]都是美梦中的滑稽儿戏
[03:00.82]全部カネで買える代物
[03:03.5]全都可以用金钱置换
[03:03.5]明日死んでしまうかもしれない
[03:05.9]明天可能就会死去
[03:05.9]すべて無駄になるかもしれない
[03:08.14]一切都可能会毫无意义
[03:08.14]朝も夜も春も秋も
[03:10.58]朝朝 暮暮 春天 秋天
[03:10.58]変わらず誰かがどこかで死ぬ
[03:12.97]不变的是总有人在某处死去
[03:12.97]夢も明日も何もいらない
[03:15.38]无论是梦想明天还是任何东西都不需要
[03:15.38]君が生きていたならそれでいい
[03:17.58]只要你能活着就好
[03:17.58]そうだ
[03:18.78]是啊
[03:18.78]本当はそういうことが歌いたい
[03:22.7]原来我是想唱出这样的曲子啊
[03:22.7]命に嫌われている
[03:24.79001]我们被生命厌恶着
[03:24.79001]結局いつかは死んでいく
[03:27.20999]终有一天会死去
[03:27.20999]君だって僕だって
[03:29.27]无论是你 还是我
[03:29.27]いつかは枯れ葉のように朽ちてく
[03:31.74]总有一天会像枯叶一样腐烂
[03:31.74]それでも僕らは必死に生きて
[03:34.15]即使如此我们也会拼命活下去
[03:34.15]命を必死に抱えて生きて
[03:36.68]拼命背负着生命活下去
[03:36.68]殺してあがいて笑って抱えて
[03:39.22]扼杀 挣扎 欢笑 背负
[03:39.22]生きて生きて生きて生きて生きろ
[03:44.022]活着 活着 活着 活着 活下去
展开