cover

ラッキープール - Halcali

ラッキープール-Halcali.mp3
[00:0.0]ラッキープール - HALCALI [00:6.43]腾讯享有...
[00:0.0]ラッキープール - HALCALI
[00:6.43]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:6.43]词:Tack and Yukky
[00:12.86]//
[00:12.86]曲:TAKUYA
[00:19.29]//
[00:19.29]知らない间に眠ってた
[00:22.83]不知不觉间睡着了
[00:22.83]午后の风の中で
[00:26.23]在午后的风中
[00:26.23]日に烧けた鼻 汗ばむ胸
[00:30.87]晒伤的鼻子 微微出汗的胸膛
[00:30.87]ぬるくなった缶ビール
[00:34.84]变为微热的罐装啤酒
[00:34.84]昨日はあんなに伤ついて
[00:39.17]昨天是那样的受伤
[00:39.17]ヒリヒリしてたのに
[00:43.2]是那样的刺痛
[00:43.2]小さくかけてたステレオから
[00:47.0]由挂着很小的立体音响中
[00:47.0]うれしい曲届いた
[00:51.04]传来欢快的歌曲
[00:51.04]夏に冬のうたで 凉しい夕暮れへ
[00:55.23]播放在夏天里冬天的歌曲转向清凉的傍晚
[00:55.23]祈るように季节かんじて
[00:59.16]感觉到想祈祷的季节
[00:59.16]今 瞳ひらくの
[01:04.88]现在睁开双眼
[01:04.88]ラッキープール 小さな庭にだして
[01:12.75]在小庭院中幸福的游泳池
[01:12.75]大きな海にしよう
[01:19.43]把它想象成大海吧
[01:19.43]豪华なバカンスじゃないけど
[01:26.05]虽不是豪华连续休假
[01:26.05]たまにはいいもんね
[01:31.83]偶尔这样的话也很好啊
[01:31.83]きっと缲り返す波のような日々から
[01:39.53]一定如每天重复的海浪一样
[01:39.53]私を探すでしょう
[01:46.33]在寻找我吧
[01:46.33]アクシデントさえ风まかせ
[01:52.25]即使意外事件的风向
[01:52.25]“泣いてもいいんだよ”
[01:58.23]哭吧没关系吧
[01:58.23]谁かが言ってた
[01:74.52]是谁说的
[01:74.52]开いた花びら震えてる
[01:80.28]盛开的花瓣在拂动
[01:80.28]晴れた空の下で
[01:86.72]在万里晴空的天空下
[01:86.72]古びた时计舍てる勇气を
[01:93.83] 舍弃陈旧钟表的勇气
[01:93.83]だんだんわかってく
[02:00.47] 渐渐年轻
[02:00.47]あなたの笑颜を见ていたら
[02:07.6] 想看见你的笑颜
[02:07.6]胸がイタクなった
[02:12.] 胸口变得疼痛
[02:12.]永远なんてわからないけど
[02:21.03] 永远也不会明白
[02:21.03]优しい人になろう
[02:27.37] 想成为温柔的人
[02:27.37]恋は秋の夕阳に 夜は春の国に
[02:34.63] 恋爱在秋天的夕阳中 夜晚在春天中
[02:34.63]それはなぜか とても せつない
[02:88.1] 为什么那样难过
[02:88.1]ラッキープール 小さな庭にだして
[02:95.78] 在小庭院中幸福的游泳池
[02:95.78]大きな海にしよう
[03:02.75] 把它想象成大海吧
[03:02.75]水面にはみだすひざこぞう
[03:08.85] 膝盖弄乱水面
[03:08.85]たまにはいいもんね
[03:14.95] 偶尔这样的话也很好吧
[03:14.95]きっとこうして何气ない游びを
[03:23.05] 一定想这样无忧的游泳
[03:23.05]あなたと探すでしょう
[03:29.63] 一定在寻找你吧
[03:29.63]ゆらめく未来へ泳いでる
[03:35.32] 想游泳到飘荡的未来
[03:35.32]“こわくなんかないよ”
[03:42.77] 没有什么可害怕的啊
[03:42.77]ずっと续く水平线まで
[03:49.95] 一直继续到水平线为止
[03:49.95]大きく手を振ろう
[03:56.52] 会动你的大手
[03:56.52]まだ见ぬ明日も风まかせ
[03:62.38] 未见的明天也有顺风
[03:62.38]“见失わないで”
[03:67.55] 不想失去
[03:67.55]谁かが言ってた
[03:76.57] 是谁说的
[03:76.57]梦が见た?
[03:83.28] 做梦了?
[03:83.28]鱼に梦で会った
[03:96.98] 在梦中与鱼的相会
[03:96.98]あっ!
[04:05.32] 啊!
展开