cover

僕が死のうと思ったのは(Live) - 中島美嘉

僕が死のうと思ったのは(Live)-中島美嘉.mp3
[00:0.0]僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百...
[00:0.0]僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了) (Live) - 中島美嘉 (なかしま みか)
[00:5.93]//
[00:5.93]词:秋田ひろむ
[00:11.87]//
[00:11.87]曲:秋田ひろむ
[00:17.81]//
[00:17.81]编曲:出羽良彰
[00:23.75]//
[00:23.75]僕が死のうと思ったのは
[00:28.67]曾经我也想过一了百了
[00:30.28]ウミネコが桟橋で鳴いたから
[00:35.99]因为黑尾鸥在码头悲鸣
[00:35.99]波の随意に浮かんで消える
[00:42.1]随着波浪一浮一沉
[00:42.61]過去も啄ばんで飛んでいけ
[00:46.5]叼啄着过去飞向远方
[00:48.65]僕が死のうと思ったのは
[00:53.48]曾经我也想过一了百了
[00:54.98]誕生日に杏の花が咲いたから
[00:58.57]因为生日那天杏花开了
[01:01.18]その木漏れ日でうたた寝したら
[01:10.75]若是在那洒下的阳光里打盹
[01:12.1]虫の死骸と土になれるかな
[01:19.93]能否化为虫之死骸渗入土壤
[01:22.53]薄荷飴漁港の灯台
[01:28.05]薄荷糖 渔港的灯塔
[01:28.05]錆びたアーチ橋捨てた自転車
[01:33.47]生锈的拱桥 废弃的自行车
[01:33.47]木造の駅のストーブの前で
[01:39.28]站在木造车站的火炉前
[01:39.28]どこにも旅立てない心
[01:44.52]心中却没有想要去的地方
[01:44.52]今日はまるで昨日みたいだ
[01:49.13]今天就像是昨天
[01:49.13]明日を変えるなら
[01:51.65]明天想要有所改变
[01:51.65]今日を変えなきゃ
[01:54.92]现在就必须有所行动
[01:54.92]分かってる分かってるけれど
[01:66.1]我知道 我都知道 可是啊
[01:70.05]僕が死のうと思ったのは
[01:78.87]曾经我也想过一了百了
[01:81.23]心が空っぽになったから
[01:88.05]因为心中早就空无一物
[01:91.3]満たされないと泣いているのは
[02:01.37]感觉不满足而哭泣的原因
[02:02.53]きっと満たされたいと願うから
[02:10.03]一定是因为心中渴望着丰富充实啊
[02:56.05]僕が死のうと思ったのは
[02:64.5]曾经我也想过一了百了
[02:66.9]靴紐が解けたから
[02:73.92]因为鞋子的鞋带松了
[02:77.03]結びなおすのは苦手なんだよ
[02:86.77]不太会把东西绑在一起
[02:88.57]人との繋がりもまた然り
[02:94.68]与人之间的羁绊也亦是如此
[02:98.05]僕が死のうと思ったのは
[03:06.9]曾经我也想过一了百了
[03:09.2]少年が僕を見つめていたから
[03:15.92]因为少年始终凝视着我
[03:19.]ベッドの上で土下座してるよ
[03:29.1]现在的我正跪在床上
[03:30.25]あの日の僕にごめんなさいと
[03:36.53]对那天的自己说抱歉
[03:40.85]パソコンの薄明かり
[03:45.78]电脑屏幕的微光
[03:45.78]上階の部屋の生活音
[03:51.27]楼上房间的噪音
[03:51.27]インターフォンのチャイムの音
[03:56.35]内线电话的铃声
[03:56.35]耳を塞ぐ鳥かごの少年
[03:62.05]堵上耳朵在鸟笼中的少年
[03:62.05]見えない敵と戦ってる
[03:66.85]与看不见的敌人战斗着
[03:66.85]六畳一間のドンキホーテ
[03:72.5]六置一间的唐吉坷德
[03:72.5]ゴールはどうせ醜いものさ
[03:83.82]战利品终归是丑陋的
[03:87.72]僕が死のうと思ったのは
[03:96.25]曾经我也想过一了百了
[03:98.4]冷たい人と言われたから
[04:05.45]因为被说成是冷漠的人
[04:08.48]愛されたいと泣いているのは
[04:18.17]渴望被爱而哭泣的原因
[04:19.8]人の温もりを知ってしまったから
[04:26.25]是因为尝到了人的温暖
[04:72.6]僕が死のうと思ったのは
[04:80.38]曾经我也想过一了百了
[04:83.42]あなたが綺麗に笑うから
[04:89.52]因为你笑的是那么灿烂
[04:93.]死ぬことばかり考えてしまうのは
[05:02.47]一味想着死的事
[05:03.88]きっと生きる事に
[05:07.43]一定是因为
[05:07.43]真面目すぎるから
[05:10.27]太过认真地活
[05:14.3]僕が死のうと思ったのは
[05:22.42]曾经我也想过一了百了
[05:24.78]まだあなたに
[05:26.97]因为我还没有
[05:26.97]出会ってなかったから
[05:31.55]和你相遇
[05:34.95]あなたのような人が生まれた
[05:44.53]因你这般的人生于此世
[05:45.82]世界を少し好きになったよ
[05:52.32]我开始有点喜欢这个世界了
[05:55.55]あなたのような人が生きてる
[05:65.4]因你这般的人存于此世
[05:66.88]世界に少し期待するよ
[05:75.22]我开始有点期待这个世界了
展开