cover

夜に駆ける【自生贺】(翻自 YOASOBI) - 白苒Shiro

夜に駆ける【自生贺】(翻自 YOASOBI)-白苒Shiro.mp3
[00:00.000] 作词 : Ayase [00:00.218] 作曲 : Ayase...
[00:00.000] 作词 : Ayase
[00:00.218] 作曲 : Ayase
[00:00.437]沈むように溶けてゆくように
[00:02.189]像是沉溺溶化一般
[00:07.438]二人だけの空が広がる夜に
[00:08.192]在只有你我二人的广阔夜空之下
[00:30.182]「さよなら」だけだった
[00:30.938]你只留下了一句「再见了」
[00:32.934]その一言で全てが分かった
[00:34.686]但仅仅这三个字我就明白了一切
[00:36.683]日が沈み出した空と君の姿
[00:38.438]日落时分的天空与你的身影
[00:40.933]フェンス越しに重なっていた
[00:42.431]在围栏的外侧重叠在一起
[00:44.939]初めて会った日から
[00:46.935]从相遇的那天开始
[00:47.688]僕の心の全てを奪った
[00:49.931]我的内心全部都被你夺去
[00:51.183]どこか儚い空気を纏う君は
[00:53.937]缠绕着飘渺氤氲的你
[00:55.435]寂しい目をしてたんだ
[00:57.431]眼神却显得如此寂寞
[00:58.940]いつだってチックタックと
[01:00.438]在这时针不停转动的世界里
[01:00.692]鳴る世界で何度だってさ
[01:02.435]无论多少次
[01:02.689]触れる心無い言葉うるさい声に
[01:03.932]去触碰那残酷之言刺耳之声
[01:04.186]涙が零れそうでも
[01:06.184]都会泫然欲泣
[01:07.440]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
[01:10.935]但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
[01:13.940]騒がしい日々に笑えない君に
[01:15.438]为在喧嚣的日子里失去笑容的你
[01:17.690]思い付く限り眩しい明日を
[01:19.931]献上所能想象到的一切耀眼的明天
[01:21.440]明けない夜に落ちてゆく前に
[01:23.438]在坠入永不破晓的黑夜之前
[01:25.189]僕の手を掴んでほら
[01:26.932]来 抓住我的手吧
[01:28.185]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
[01:31.438]即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子
[01:32.689]抱きしめた温もりで溶かすから
[01:35.186]我也会用相拥时的温暖将其溶化
[01:36.184]怖くないよいつか日が昇るまで
[01:39.437]没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
[01:40.434]二人でいよう
[01:41.687]两人紧紧相依吧
[01:56.933]君にしか見えない
[01:59.184]讨厌总是注视着
[01:59.440]何かを見つめる君が嫌いだ
[02:02.934]我所看不见的东西的你
[02:03.189]見惚れているかのような恋するような
[02:06.683]讨厌你那看得入迷一般
[02:07.440]そんな顔が嫌いだ
[02:09.936]坠入爱河一般的表情啊
[02:11.374]信じていたいけど信じれないこと
[02:12.373]虽然曾想要去相信却无法相信
[02:13.127]そんなのどうしたってきっと
[02:15.880]那种事情不论如何
[02:16.380]れからだっていくつもあって
[02:17.876]今后定会重蹈覆辙
[02:18.377]そのたんび怒って泣いていくの
[02:20.872]那时一定会生气地哭出来吧
[02:21.626]それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
[02:22.822]即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够
[02:23.066]分かり合えるさ信じてるよ
[02:25.563]心意相通
[02:39.320]もう嫌だって疲れたんだって
[02:40.563]你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
[02:42.071]がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
[02:44.822]将我不顾一切向你伸出的手甩开
[02:46.819]もう嫌だって疲れたよなんて
[02:48.816]「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
[02:49.572]本当は僕も言いたいんだ
[02:50.570]其实我也想这样说啊
[02:53.321]ほらまたチックタックと
[02:55.065]看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
[02:55.318]鳴る世界で何度だってさ
[02:56.561]无论多少次
[02:57.072]君の為に用意した言葉どれも届かない
[02:59.069]为了你而准备的话语一句都不能传达给你
[03:00.567]「終わりにしたい」だなんてさ
[03:01.819]「想要结束了啊」
[03:02.563]釣られて言葉にした時
[03:04.315]当我不由说出这句话的时候
[03:04.814]君は初めて笑った
[03:06.812]你第一次绽放了笑容
[03:09.820]騒がしい日々に笑えなくなっていた
[03:13.070]在喧嚣的日子里失去笑容的你
[03:14.070]僕の目に映る君は綺麗だ
[03:17.320]在我的眼中却无比动人
[03:17.817]明けない夜に溢れた涙も
[03:21.071]于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
[03:21.569]君の笑顔に溶けていく
[03:23.565]也会因为你的笑容而消散
[03:26.561]変わらない日々に泣いていた僕を
[03:29.568]你将于一层不变的日子里哭泣的我
[03:30.567]君は優しく終わりへと誘う
[03:32.064]温柔地引向终结
[03:34.317]沈むように溶けてゆくように
[03:36.313]像是沉溺溶化一般
[03:37.821]染み付いた霧が晴れる
[03:40.063]染上的氤氲终于散开
[03:41.063]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
[03:44.069]在想要尽数忘却的封闭的日子中
[03:45.322]差し伸べてくれた君の手を取る
[03:48.816]紧握住你向我伸出的双手
[03:49.062]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
[03:53.068]凉爽的风如同泳于夜空一般吹拂而过
[03:53.568]繋いだ手を離さないでよ
[03:58.813]不要松开紧紧牵住的双手哦
[03:59.069]二人今、夜に駆け出していく
[04:02.565]两人现在,向夜晚飞奔而去
展开