cover

Smells Like Teen Spirit (Live) - Nirvana

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Smells Like Teen Spirit (Live)-Nirvana.mp3
[00:00.0]Smells Like Teen Spirit (Live) - Nirvana...
[00:00.0]Smells Like Teen Spirit (Live) - Nirvana (涅槃)
[00:30.42]
[00:30.42]Load up on guns bring your friends
[00:34.04]把枪上膛 带上你的狐朋狗友
[00:34.04]It's fun to lose and to pretend
[00:38.02]去迷失 去假装的感觉棒极了
[00:38.02]She's overbored and self assured
[00:41.91]她行为极端 并且自傲无比
[00:41.91]Oh no I know a dirty word
[00:45.87]哦不 我不由想到一些肮脏字眼
[00:45.87]Hello hello hello how low
[00:49.2]你好 你好 你好 多么低俗
[00:49.2]Hello hello hello how low
[00:53.12]你好 你好 你好 多么低俗
[00:53.12]Hello hello hello how low
[00:56.88]你好 你好 你好 多么低俗
[00:56.88]Hello hello hello
[00:59.6]你好 你好 你好
[00:59.6]With the lights out it's less dangerous
[01:03.28]灯光熄灭 少些危险
[01:03.28]Here we are now entertain us
[01:06.85]我们就在这里 快来招待我们
[01:06.85]I feel stupid and contagious
[01:10.66]我感觉愚蠢而富有感染力
[01:10.66]Here we are now entertain us
[01:14.56]我们就在这里 快来招待我们
[01:14.56]A mulatto
[01:16.41]一位黑白混血
[01:16.41]An albino
[01:18.18]一个白化病人
[01:18.18]A mosquito
[01:20.07]一只蚊子
[01:20.07]My libido
[01:22.01]以及我的欲望
[01:22.01]Yeah
[01:24.31]
[01:24.31]Hey yay
[01:38.490005]
[01:38.490005]I'm worse at what I do best
[01:42.17]我总是能够搞砸自己最擅长的事情
[01:42.17]And for this gift I feel blessed
[01:46.17]对于这个天赋 我感到很不错
[01:46.17]Our little group tribe has always been
[01:50.08]我们这个小集团部落总是这样
[01:50.08]And always will until the end
[01:54.009995]永远都会是这样
[01:54.009995]Hello hello hello how low
[01:57.75]你好 你好 你好 多么低俗
[01:57.75]Hello hello hello how low
[02:01.56]你好 你好 你好 多么低俗
[02:01.56]Hello hello hello how low
[02:05.26]你好 你好 你好 多么低俗
[02:05.26]Hello hello hello
[02:07.94]你好 你好 你好
[02:07.94]With the lights out it's less dangerous
[02:11.71]灯光熄灭 少些危险
[02:11.71]Here we are now entertain us
[02:15.37]我们就在这里 快来招待我们
[02:15.37]I feel stupid and contagious
[02:19.20999]我感觉愚蠢而富有感染力
[02:19.20999]Here we are now entertain us
[02:22.84]我们就在这里 快来招待我们
[02:22.84]A mulatto
[02:24.74]一位黑白混血
[02:24.74]An albino
[02:26.66]一个白化病人
[02:26.66]A mosquito
[02:28.59]一只蚊子
[02:28.59]My libido
[02:30.65]以及我的欲望
[02:30.65]Yeah
[02:32.83]
[02:32.83]Hey yay
[03:17.22]
[03:17.22]And I forget just why I taste
[03:21.16]我忘记了我为何要尝试这些
[03:21.16]Oh yeah I guess it makes me smile
[03:24.95]我猜它会让我微笑吧
[03:24.95]I found it hard it's hard to find
[03:28.74]这个问题的答案很难去寻找
[03:28.74]Oh well whatever nevermind
[03:32.87]随便了 无所谓
[03:32.87]Hello hello hello how low
[03:36.54001]你好 你好 你好 多么低俗
[03:36.54001]Hello hello hello how low
[03:40.28]你好 你好 你好 多么低俗
[03:40.28]Hello hello hello how low
[03:44.20999]你好 你好 你好 多么低俗
[03:44.20999]Hello hello hello
[03:46.76]你好 你好 你好
[03:46.76]With the lights out it's less dangerous
[03:50.38]灯光熄灭 少些危险
[03:50.38]Here we are now entertain us
[03:54.03]我们就在这里 快来招待我们
[03:54.03]I feel stupid and contagious
[03:57.85]我感觉愚蠢而富有感染力
[03:57.85]Here we are now entertain us
[04:01.65]我们就在这里 快来招待我们
[04:01.65]A mulatto
[04:03.5]一位黑白混血
[04:03.5]An albino
[04:05.4]一个白化病人
[04:05.4]A mosquito
[04:07.3]一只蚊子
[04:07.3]My libido
[04:09.27]以及我的欲望
[04:09.27]A denial
[04:11.15]逃避
[04:11.15]A denial
[04:13.14]逃避
[04:13.14]A denial
[04:15.03]逃避
[04:15.03]A denial
[04:17.06]逃避
[04:17.06]A denial
[04:18.91]逃避
[04:18.91]A denial
[04:20.82]逃避
[04:20.82]A denial
[04:22.76]逃避
[04:22.76]A denial
[04:24.64]逃避
[04:24.64]A denial
[04:29.064]逃避
展开