cover

MAZE (Japanese ver.) - (여자)아이들

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
MAZE (Japanese ver.)-(여자)아이들.mp3
[00:00.26]MAZE (Japanese ver.) - i-dle (아이들) [0...
[00:00.26]MAZE (Japanese ver.) - i-dle (아이들)
[00:01.8]
[00:01.8]词:Young jin Son/Ferdy/SOYEON/Samuell Soung
[00:03.11]
[00:03.11]曲:Young jin Son/Ferdy
[00:19.36]
[00:19.36]吸い寄せるほどに 深い眼差し
[00:24.2]你那深邃的眼神 将我深深吸引
[00:24.2]好きになるたびに
[00:26.59]每当喜欢上一个人
[00:26.59]神秘的で 気になって
[00:29.17]就会觉得他的一切都神秘得令人在意
[00:29.17]キミのその声が 魔法をかけるの
[00:33.72]你的声音 好似给我施加了魔法
[00:33.72]クラクラしちゃうわ maybe it's a maze
[00:38.34]令我头晕目眩 或许那是个迷宫
[00:38.34]出口のない 迷路のように
[00:40.17]宛如没有出口的迷宫
[00:40.17]応えなき calling
[00:41.29]就算呼唤也无人回应
[00:41.29]暗闇から誘い込む その魔の手
[00:43.98]从黑暗中引诱我前往的恶魔之手
[00:43.98]心すべて 奪われて
[00:45.86]掠夺了我的整颗心
[00:45.86]見つめられたら
[00:47.16]一旦被你注视
[00:47.16]身動き取れなくて
[00:48.54]身体便动弹不得
[00:48.54]抜け出せない 果てもない闇
[00:52.99]无法挣脱 漫无边际的黑暗
[00:52.99]何も見えないの
[00:56.65]什么也看不见
[00:56.65]Maybe I'm in your maze
[00:59.98]或许 我已身处你的迷宫之中
[00:59.98]Lost my way
[01:02.02]迷失了方向
[01:02.02]キミに捕らわれた
[01:06.28]被你捕获
[01:06.28]Maybe I'm in your maze
[01:09.55]或许 我已身处你的迷宫之中
[01:09.55]Lost my way
[01:11.72]迷失了方向
[01:11.72]キミに捕らえられた
[01:15.84]被你捕获
[01:15.84]Maybe I'm in your maze
[01:19.39]或许 我已身处你的迷宫之中
[01:19.39]キミが奏でる 甘美な調べが
[01:24.14]由你所弹奏的甜美旋律
[01:24.14]間遠くに響く
[01:26.61]远远回响
[01:26.61]Boo doo doo doo yeah
[01:29.09]
[01:29.09]キミの仕草が butterflyのように
[01:33.75]你的动作 好似蝴蝶般轻盈
[01:33.75]心くすぐる
[01:37.369995]撩动着我的心弦
[01:37.369995]Maybe it's a maze
[01:38.91]或许那是个迷宫
[01:38.91]I'm in maze
[01:39.759995]我已然迷失其中
[01:39.759995]迷宮での days
[01:41.119995]在这迷宫中度过的每一天
[01:41.119995]他処の世界なんて
[01:42.42]让我对外面的世界
[01:42.42]どうでも良くなって
[01:43.89]不再关心
[01:43.89]闇に stuck in 迷える羊は
[01:46.46]陷于黑暗中的迷途羔羊
[01:46.46]抜け道さえ 見つけられないわ
[01:48.759995]找不到从中脱逃的退路
[01:48.759995]抜け出せない 果てもない闇
[01:52.979996]无法挣脱 漫无边际的黑暗
[01:52.979996]何も見えないの
[01:56.56]什么也看不见
[01:56.56]Maybe I'm in your maze
[01:59.95]或许 我已身处你的迷宫之中
[01:59.95]Lost my way
[02:02.08]迷失了方向
[02:02.08]閉じ込められたわ
[02:06.24]被困于其中
[02:06.24]Maybe I'm in your maze
[02:09.59]或许 我已身处你的迷宫之中
[02:09.59]Lost my way
[02:11.73]迷失了方向
[02:11.73]閉じ込められた世界
[02:15.87]我被困在你的世界之中
[02:15.87]Maybe I'm in your maze
[02:18.34]或许 我已身处你的迷宫之中
[02:18.34]私にだけ「可愛いよ」って
[02:23.01]只对我说“你真可爱”
[02:23.01]今すぐに そう 言い寄って来て
[02:27.83]现在立刻 向我靠近
[02:27.83]ふたたび この世界で
[02:31.03]再一次 在这世界中
[02:31.03]キミを 呼び求めるの
[02:37.44]呼唤你 渴求你
[02:37.44]Now you're in my maze
[02:42.88]现在你已踏入我的迷宫之中
[02:42.88]キミを捕らえたわ
[02:46.95999]我已将你牢牢捕获
[02:46.95999]Now you're in my maze
[02:52.49]现在你已踏入我的迷宫之中
[02:52.49]キミを捕らえてるわ
[02:56.58]我已将你牢牢捕获
[02:56.58]Now you're in my maze
[03:02.13]现在你已踏入我的迷宫之中
[03:02.13]抜け出せない
[03:11.79]再也无法从中逃脱
[03:11.79]私だけの迷路
[03:15.86]在这只属于我的迷宫
[03:15.86]Now you're in my maze
[03:20.086]现在你已踏入我的迷宫之中
展开