cover

とおせんぼ(不让你过) - wowaka

とおせんぼ(不让你过)-wowaka.mp3
[00:0.0]とおせんぼ (不让你过) - wowaka (現実逃避P)...
[00:0.0]とおせんぼ (不让你过) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)
[00:16.86]//
[00:16.86]词:wowaka
[00:33.72]//
[00:33.72]曲:wowaka
[00:50.58]//
[00:50.58]息を潜めてあなたを待つ夜は
[00:54.07]在屏住气息等待着你的夜里
[00:54.07]心の扉を閉めるの
[00:58.73]将心门关了起来
[00:58.73]僕の言いたいこと
[01:01.9]我想说的话
[01:01.9]あなたの伝えたいこと
[01:05.15]和你想传达出的
[01:05.15]ごちゃ混ぜの闇に融かして
[01:26.7]全部在一团混乱的黑暗中交融
[01:26.7]人のフリをするのに疲れたのよ
[01:33.35]已经模仿别人模仿到累了啊
[01:33.35]心から笑いたいの
[01:40.72]好想打从心里笑出来啊
[01:40.72]僕のことは
[01:43.]多希望没有人
[01:43.]気にしないで欲しいから
[01:46.93]注意到我
[01:46.93]どうか独りきりでいさせて
[01:55.38]所以拜托请让我独自一人
[01:55.38]あなたを通せんぼ
[01:58.75]我不会让你通过
[01:58.75]僕だけかくれんぼ
[01:61.98]只有我一人玩着捉迷藏
[01:61.98]無邪気な甘えんぼの夢
[01:69.4]天真的爱撒娇孩子的梦
[01:69.4]「僕を見ないでいて
[01:73.33]不要看我
[01:73.33]僕を手放して
[01:76.6]请放开我
[01:76.6]無邪気な瞳で笑ってよ」
[02:20.28]带着天真的眼神笑出来吧
[02:20.28]「次に会う頃には」など
[02:24.77]"下次见面时"之类的
[02:24.77]意味の無い
[02:27.07]无意义的话
[02:27.07]心の隙間になるだけ
[02:34.53]只是让心出现缝隙
[02:34.53]独りその中での生活
[02:39.92]经营着独自
[02:39.92]営みながら張り詰めた空気
[02:45.12]在那夹缝中的生活
[02:45.12]濡らして
[02:49.1]缓和着紧张的空气
[02:49.1]息を潜めてあなたを待つ夜は
[02:55.73]屏住气息等待你的夜晚里
[02:55.73]心から逃げるの
[02:63.02]打从心里想要逃开啊
[02:63.02]僕の言葉
[02:64.82]我说的话
[02:64.82]僕次第でもしそれが
[02:69.27]那就都由我决定
[02:69.27]いつか意味を持つとしたら
[02:78.12]总有一起会有其意义的话
[02:78.12]「あなたをトオセンボ
[02:81.5]我不会让你通过
[02:81.5]僕ならカクレンボ
[02:84.63]只有我一人玩着捉迷藏
[02:84.63]無邪気にアマエンボの妄想
[02:92.05]这是天真的爱撒娇孩子的妄想
[02:92.05]僕はしないでいたい
[02:95.52]好希望我没有做
[02:95.52]僕を見ないでいたい
[02:99.]好希望别看着我
[02:99.]無邪気な瞳で笑って」
[03:06.85]带着天真的眼神笑出来吧
[03:06.85]あなたを通せんぼ
[03:09.63]我不会让你通过
[03:09.63]僕だけかくれんぼ
[03:13.23]只有我一人玩着捉迷藏
[03:13.23]無邪気な甘えんぼの夢
[03:20.65]天真的爱撒娇孩子的梦
[03:20.65]僕を見ないでいて
[03:23.77]不要看我
[03:23.77]僕を手放して
[03:28.07]请放开我
[03:28.07]無邪気な瞳で笑ってよ
[03:42.77]带着天真的眼神笑出来吧
[03:42.77]アナタヲトオセンボ
[03:51.1]我不会让你通过
展开