cover

プラネタリウム - BUMP OF CHICKEN

プラネタリウム-BUMP OF CHICKEN.mp3
[00:0.0]プラネタリウム - BUMP OF CHICKEN (バンプ・...
[00:0.0]プラネタリウム - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)
[00:12.19]//
[00:12.19]詞:藤原基央
[00:24.38]//
[00:24.38]曲:藤原基央
[00:36.58]//
[00:36.58]四畳半を拡げたくて
[00:40.19]想要扩张自己的房间
[00:40.19]閃いてからは速かった
[00:44.29]这样的念头一闪过后
[00:44.29]次の日には 出来上がった
[00:48.43]第二天就立刻亲手做出了
[00:48.43]手作りプラネタリウム
[00:52.98]天象仪
[00:52.98]科学の本に書いてあった
[00:56.69]把教科书上写着的做法
[00:56.69]作り方の他にアレンジ
[01:02.3]丢到一边
[01:02.3]実在しない穴を開けて
[01:08.2]自己开辟并不存在的领域
[01:08.2]恥ずかしい名前付けた
[01:15.63]不好意思署上自己的名字
[01:15.63]消えそうなくらい 輝いてて
[01:21.98]伸出手 想要触摸
[01:21.98]触れようと 手を伸ばしてみた
[01:28.98]像要消失一般闪耀着的光辉
[01:28.98]一番眩しい あの星の名前は
[01:37.77]那一颗最耀眼的星的名字
[01:37.77]僕しか知らない
[01:74.68]只有我自己知道
[01:74.68]天井も壁も無くなって
[01:80.8]天花板和墙壁都消失了
[01:80.8]代わりに宇宙を敷き詰めて
[01:87.4]取而代之的是铺天盖地的宇宙
[01:87.4]窓は一度も 開けないままで
[01:94.17]即使不开窗
[01:94.17]全てを手に入れた
[02:02.2]也能将所有东西都纳入手中
[02:02.2]四畳半の片隅には
[02:08.05]在房间的角落里
[02:08.05]ここにしか無い星がある
[02:15.62]有着只属于这里的星星
[02:15.62]傷付かず 傷付けないままで
[02:22.02]想着以不伤害你的方式
[02:22.02]君をついに閉じ込めた
[02:29.5]把你关进房间
[02:29.5]近付いた分 遠ざけてて
[02:36.25]靠近你 又远离
[02:36.25]触れる事は 諦めてた
[02:43.03]原本已经放弃触碰
[02:43.03]背伸びしたら 驚く程容易く
[02:51.88]鼓起勇气之后
[02:51.88]触れてしまった
[02:58.98]却发现原来是如此简单
[02:58.98]やめとけば良かった
[02:62.12]明明知道早点放弃
[02:62.12]当たり前だけど
[02:65.6]也不失为明智之举
[02:65.6]本当に届いてしまった
[02:71.75]却真的触摸到了
[02:71.75]この星は君じゃない 僕の夢
[02:78.8]这颗星不是星 而是我的梦
[02:78.8]本当に届く訳無い光
[02:88.58]是轻而易举就能触摸到的光芒
[02:88.58]でも 消えてくれない光
[03:23.]但是 是不会消失的光
[03:23.]四畳半の窓を開けて
[03:29.45]打开房间的窗
[03:29.45]見上げれば現実が巡る
[03:35.83]抬头看 这还是真实的世界
[03:35.83]実在しない星を 探す心が
[03:45.33]我那寻找着并不存在的星的心
[03:45.33]プラネタリウム
[03:74.75]就像是天象仪
[03:74.75]消えそうなくらい
[03:79.05]那像是要消失一般闪耀着的光辉
[03:79.05]輝いてて 消えてくれなくて
[03:89.22]为了我 请不要消失
[03:89.22]泣きそうなくらい
[03:91.83]像是要哭泣一般向我靠近
[03:91.83]近付いてて 届かなくて
[04:01.92]却无法触碰
[04:01.92]見えなくても 輝いてて
[04:08.72]即使无法看见 也在闪耀着
[04:08.72]触れようと 君の名前を呼ぶ
[04:15.83]想要触摸你一般 呼喊着你的名字
[04:15.83]一番眩しい あの星の涙は
[04:25.6]那一颗最耀眼的星的眼泪
[04:25.6]僕しか知らない
[04:29.72]只有我自己知道
[04:29.72]消えそうなくらい 輝いてて
[04:37.05]伸出手 想要触摸
[04:37.05]触れようと 手を伸ばしてみた
[04:43.23]像要消失一般闪耀着的光辉
[04:43.23]一番眩しい あの星の名前は
[04:50.22]那一颗最耀眼的星的名字
[04:50.22]僕しか知らない
[04:57.38]只有我自己知道
[04:57.38]いつだって見付けるよ 君の場所は
[04:65.98]一定会找到的哦
[04:65.98]僕しか知らない
[04:73.07]你所在的地方 只有我知道
[04:73.07]僕しか見えない
[04:76.45]只有我才能看见
[04:76.45]おわり
[04:84.78]//
展开