[00:00.0]Paris / Look Down - Daniel Huttlestone/Aaron Tveit/Eddie Redmayne/Students
[00:35.26]
[00:35.26]Look down and see
[00:37.99]低头看看
[00:37.99]The beggars at your feet
[00:40.68]你脚下的乞丐
[00:40.68]Look down and show
[00:43.74]低头
[00:43.74]Some mercy if you can
[00:46.73]施与恩惠
[00:46.73]Look down and see
[00:49.79]低头看看
[00:49.79]The sweepings of the street
[00:52.54]看看街上的穷人
[00:52.54]Look down look down
[00:55.48]低头,低头
[00:55.48]Upon your fellow man
[00:59.22]看看你的同胞
[00:59.22]How do you do
[01:00.23]你好
[01:00.23]My name's Gavroche
[01:01.73]我叫伽弗洛什
[01:01.73]These are my people
[01:03.12]他们是我的手下
[01:03.12]Here's my patch
[01:04.49]这是我的管辖区
[01:04.49]Not much to look at nothing posh
[01:07.3]不怎么优雅,没什么特别好看
[01:07.3]Nothing that you'd call up to scratch
[01:10.12]没什么值钱的
[01:10.12]This is my school my high society
[01:12.91]这是我的学校,我的上流社会!
[01:12.91]Here in the slums of Saint Michel
[01:15.79]这里是圣米歇尔广场的贫民窟
[01:15.79]We live on crumbs of humble piety
[01:18.54]我们每天靠别人施舍的面包屑充饥
[01:18.54]Tough on the teeth
[01:19.99]难以咀嚼
[01:19.99]But what the hell
[01:21.43]但聊胜于无
[01:21.43]Think you're poor
[01:22.74]自以为贫穷?
[01:22.74]Think you're free
[01:24.18]自以为自由?
[01:24.18]Follow me follow me
[01:27.12]跟我来,跟我来!
[01:27.12]Look down and show
[01:29.62]低头
[01:29.62]Some mercy if you can
[01:32.35]施予恩惠
[01:32.35]Look down look down
[01:35.16]低头,低头
[01:35.16]Upon your fellow man
[01:37.85]看看你的同胞
[01:37.85]Wait Gavroche
[01:38.79]
[01:38.79]There was a time we killed the king
[01:41.229996]当初我们杀了国王
[01:41.229996]We tried to change the world too fast
[01:43.979996]太着急改变世界
[01:43.979996]Now we have got another king
[01:46.8]如今有了新国王
[01:46.8]He is no better than the last
[01:49.619995]可惜半斤八两
[01:49.619995]This is the land that fought for liberty
[01:52.43]当年这片土地争取自由
[01:52.43]Now when we fight we fight for bread
[01:55.240005]如今为五斗米而挣扎
[01:55.240005]Here is the thing about equality
[01:58.05]平等就是这样
[01:58.05]Everyone's equal when they're dead
[02:01.27]人死了才能平等
[02:01.27]Take your place
[02:02.33]把握地利!
[02:02.33]Take your chance
[02:03.77]把握天时!
[02:03.77]Vive la France
[02:05.15]法兰西万岁
[02:05.15]Vive la France
[02:06.58]法兰西万岁
[02:06.58]Look down and show
[02:09.08]低头
[02:09.08]Some mercy if you can
[02:11.83]施与恩惠
[02:11.83]Look down look down
[02:14.69]低头,低头
[02:14.69]Upon your fellow man
[02:17.57]看看你的同胞
[02:17.57]When's this gonna end
[02:19.25]何时苦尽甘来?
[02:19.25]When we gonna live
[02:20.67]何时安居乐业?
[02:20.67]Something's gotta happen now
[02:22.15]不要坐以待毙
[02:22.15]Something's gotta give
[02:23.27]必须以退为进
[02:23.27]It'll come it'll come it'll come
[02:24.83]时之将至
[02:24.83]It'll come it'll come
[02:26.33]时之将至
[02:26.33]Where are the leaders of the land
[02:28.41]领导者在哪?
[02:28.41]Where is the king who runs this show
[02:31.22]主管这里的显赫人物在哪?
[02:31.22]Only one man General Lamarque
[02:33.85]只有拉马克将军
[02:33.85]Speaks for the people here below
[02:37.27]会为这些人出头
[02:37.27]Lamarque is ill and fading fast
[02:39.45999]拉马克病重,命不久矣
[02:39.45999]Won't last a week out so they say
[02:42.45999]恐怕活不过一周
[02:42.45999]With all the anger in the land
[02:45.33]此地民怨沸腾
[02:45.33]How long before the Judgment Day
[02:47.9]审判日何时到来?
[02:47.9]Before we cut the fat ones down to size
[02:53.86]何时才能挫败富人的锐气
[02:53.86]Before the barricades arise
[03:06.61]何时才能起义?
[03:06.61]Vive la France Vive la France
[03:08.8]法兰西万岁!法兰西万岁!
[03:08.8]Vive la France Vive la France
[03:13.08]法兰西万岁!法兰西万岁!