cover

그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까? (Can't We Just Leave The Monster Alive?) - TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까? (Can't We Just Leave The Monster Alive?)-TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더).mp3
[00:00.0]그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 - Tomor...
[00:00.0]그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 - Tomorrow X Together (투모로우바이투게더)
[00:04.11]
[00:04.11]词:원더키드/신쿵/Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/ADORA/방시혁/Joni/정수경
[00:08.22]
[00:08.22]曲:원더키드/신쿵/Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/ADORA/방시혁/Joni/정수경
[00:12.33]
[00:12.33]엉켜버린 덤불 어둠뿐인 미로를
[00:14.25]盘杂交错的树木 唯有漆黑的迷宫
[00:14.25]지나쳐오며 마주친 숲
[00:16.36]走过后又再次遇见的森林
[00:16.36]몇 번이고 다시 반복되던 지금
[00:18.74]试过好多次又重复不断的现在
[00:18.74]내 눈 앞으로 다가온 ending
[00:20.91]向我眼前靠近的结局
[00:20.91]Oh 잠시 그대로 멈춰봐 주어진 결말은
[00:25.96]Oh 就这样暂且停下吧 那赋予我的结局
[00:25.96]잠시 미뤄도 돼 다시 돌아갈래
[00:28.83]暂且推后也无妨 我要重新回去
[00:28.83]자 최종의 보스 두려운 마음은 뒤로
[00:33.4]来吧 大BOSS 恐惧的内心就置于身后
[00:33.4]이 세계를 더 즐기고 싶어 이 순간
[00:37.64]想要更加享受这个世界 这一瞬间
[00:37.64]Now 저 dragon을 타고 날아봐 숨어있는
[00:42.12]现在骑着那恐龙飞翔
[00:42.12]Easter egg yeah baby I'll find that
[00:46.14]藏起来的复活节彩蛋 宝贝 我会找到它
[00:46.14]Alright 이 시공에 영원히 머물 수 있다면
[00:52.75]好吧 若能永远留在这时空
[00:52.75]여기 던전 속 여행을 떠나
[00:56.53]在这地下城中出发去旅行
[00:56.53]이제 모든 무기를 버리고 축제로 just jump
[01:02.28]现在把所有武器都扔掉 去庆典吧
[01:02.28]It will be alright alright alright
[01:08.31]
[01:08.31]Alright it will be alright alright alright
[01:16.89]
[01:16.89]Alright it will be alright alright alright
[01:23.85]
[01:23.85]모든 무기를 버리고
[01:25.12]把所有武器都扔掉
[01:25.12]스탯을 포기한대도
[01:28.01]哪怕放弃了技能点
[01:28.01]괴물을 살려두면 안 되는 걸까
[01:32.42]留怪物一个活口也不行么
[01:32.42]네가 영웅이 되고 난 이제 괴물이 될게
[01:36.81]你成为英雄 现在我要做一个怪物
[01:36.81]지루한 역할을 벗어나 서로가 되게
[01:41.5]摆脱无聊的角色 成为彼此
[01:41.5]난 칼에 베여도 아무렇지도 않아
[01:45.92]就算我被刀划伤 也没关系
[01:45.92]여기선 그저 짜릿할 뿐야 I won't hurt you
[01:50.44]这里只有刺痛感而已 我不会伤害你
[01:50.44]Now 마음에 안 들면 다시 리셋하면 돼
[01:54.6]现在如果不满意 重置就好
[01:54.6]이 게임에 우리 숨어버릴래
[01:58.979996]我们要藏在这游戏中么
[01:58.979996]Alright 이 시공에 영원히 머물 수 있다면
[02:05.4]好吧 若能永远留在这时空
[02:05.4]여기 던전 속 여행을 떠나
[02:09.43]在这地下城中出发去旅行
[02:09.43]함께 도망쳐온 이 곳에 영원히 just stay
[02:14.85]永远留在一同逃离来的此处
[02:14.85]It will be alright alright alright
[02:20.86]
[02:20.86]Alright it will be alright alright alright
[02:29.64]
[02:29.64]Alright it will be alright alright alright
[02:35.3]
[02:35.3]이 stage를 깨야만 꼭 어른이 돼야만
[02:39.67]只有打破这个阶段 才能成为大人
[02:39.67]잘 하고 있는 걸까
[02:40.91]做得还好么
[02:40.91]난 영원히 소년으로 살고픈 걸
[02:43.8]我想永远作为少年活着
[02:43.8]Oh 어둔 미로도 엉킨 덤불도 뒤틀려진
[02:47.73]Oh 就算那黑暗的迷宫 盘杂的树丛
[02:47.73]Oh 숲 속 괴물도 맘에 드는 걸
[02:51.86]Oh 树丛里的怪物也满意
[02:51.86]Alright 탈선된 오류 속 버그라 불러도
[02:58.24]好吧 在那脱离轨迹的错误中 就算称我为bug
[02:58.24]정해진 길은 지루하잖아
[03:02.17]既定的路是很无聊的
[03:02.17]함께 도망쳐온 이 곳에 영원히 just stay
[03:07.93]永远留在一同逃离来的此处
[03:07.93]It will be alright alright alright
[03:13.52]
[03:13.52]Alright it will be alright alright alright
[03:22.49]
[03:22.49]Alright it will be alright alright alright
[03:28.16]
[03:28.16]치명적 오류지 하지만 평화롭지 alright
[03:32.78]虽是致命的错误 但却很平和 alright
[03:32.78]지금 이 시간을 잠깐만 멈춰줘
[03:34.84]现在这一刻稍作停留吧
[03:34.84]Oh 머물고 싶어 alright
[03:40.15]Oh 想要留下 alright
[03:40.15]Alright it will be alright alright alright
[03:45.015]
展开