[00:00.26]A Way To Die - 蒲熠星
[00:01.57]
[00:01.57]词:蒲熠星
[00:02.39]
[00:02.39]曲:蒲熠星/艾欧查克
[00:03.91]
[00:03.91]编曲:左欢
[00:04.8]
[00:04.8]制作人:王晓夫
[00:05.93]
[00:05.93]录音:黄建雄@LargoStudio
[00:07.1]
[00:07.1]混音:Sako8
[00:08.01]
[00:08.01]母带:Sako8
[00:08.86]
[00:08.86]监制:陈承希Brit
[00:15.68]
[00:15.68]Down alleys dark where secrets reside
[00:18.9]小巷深处藏着发霉的真相
[00:18.9]I trace the clues tide of lies
[00:23.61]脚印失踪在海岸,谎言涨潮
[00:23.61]The neon lights flickering glow
[00:27.48]坏死的霓虹像神经抽搐
[00:27.48]Sin city where beauty dies so
[00:32.08]罪恶之城吞噬这样的美丽
[00:32.08]The body a silent tale a stark display
[00:35.05]尸体是封未寄出的信
[00:35.05]Of innocence lost in the heart of decay
[00:39.76]纯真正渐渐腐烂
[00:39.76]I walk the tombstone where justice bends
[00:42.86]我行走在墓碑之间,这里掩埋正义
[00:42.86]Chasing the truth in night's dark ends
[00:48.59]我将追寻正义直到黑夜尽头
[00:48.59]The moon hangs above as a silent judge
[00:56.82]月亮是枚法官遗落的便士
[00:56.82]Over the scene a stage for grudge
[00:59.78]照亮仇恨剧场的终章
[00:59.78]Dreams collapse into dust
[01:01.83]梦想坍塌为尘土
[01:01.83]A soul sacrificed for lust
[01:04.74]灵魂被欲望献祭
[01:04.74]Rumors swirl like toxic smoke
[01:08.75]流言如毒雾四起
[01:08.75]Tarnishing her name a cruel joke
[01:10.97]玷污她的名声,假借玩笑之壳——这可真残酷
[01:10.97]"Femme fatale" (旁白)
[01:13.05]“祸水”
[01:13.05]They speak of her vice
[01:15.53]他们谈论她的“恶行”
[01:15.53]Blaming the victim despicable price
[01:21.36]在道德高地指责她,不付出任何代价——这可真卑鄙
[01:21.36]No love affair no romance
[01:25.46]没有风流韵事 没有罗曼史
[01:25.46]No plot twist not a chance
[01:29.57]没有情节反转 没有画外音
[01:29.57]Guilt lies not with the one who's gone
[01:32.45]罪恶不在于逝者
[01:32.45]But the killer and venomous tongues
[01:40.119995]而在于凶手与看客之口
[01:40.119995]旁白:
[01:41.06]
[01:41.06]As a saying goes: "The heart of a woman can be the most venomous"
[01:45.7]老话说得好啊,“最毒妇人心”
[01:45.7]She's a wanton
[01:46.15]她是个荡妇
[01:46.15]She's a witch
[01:46.55]她是个巫女
[01:46.55]She took the costly gifts
[01:48.270004]她收了好多贵重的礼物
[01:48.270004]She played with men's hearts
[01:50.22]她玩弄男人的心
[01:50.22]He's ruined himself for her
[01:52.56]这个男人因为她毁了自己
[01:52.56]What a pitiful man
[01:54.869995]这男的真惨
[01:54.869995]In this sanctuary of wood and smoke
[01:58.53]在这烟雾缭绕的木质酒馆
[01:58.53]I ponder the case where evil awoke
[02:03.08]我透过案件与邪恶对视
[02:03.08]The cube once clear now melt in the gold
[02:06.78]冰块如真相融化在酒中
[02:06.78]Chilling the spirit a slow subtle unfold
[02:11.47]冷静下来,线索终会浮出水面
[02:11.47]Through a bourbon I see momentary grace turn into curse
[02:15.36]喝完这杯波本,我看见这美丽沦为诅咒
[02:15.36]In city of whispers
[02:19.28]此地飞短流长
[02:19.28]In your corruption you don't deserve purity and dignity of her
[02:27.88]这腐败之城配不上她
[02:27.88]The moon hangs above as a silent judge
[02:36.14]月亮是枚法官遗落的便士
[02:36.14]Over the scene a stage for grudge
[02:39.1]照亮仇恨剧场的终章
[02:39.1]Dreams collapse into dust
[02:41.16]梦想坍塌为尘土
[02:41.16]A soul sacrificed for lust
[02:44.0]灵魂被欲望献祭
[02:44.0]Rumors swirl like toxic smoke
[02:48.07]流言如毒雾四起
[02:48.07]Tarnishing her name a cruel joke
[02:50.19]玷污她的名声,假借玩笑之壳——这可真残酷
[02:50.19]"Femme fatale" (旁白)
[02:52.45]“祸水”
[02:52.45]They speak of her vice
[02:54.70999]他们谈论她的“恶行”
[02:54.70999]Blaming the victim despicable price
[03:00.65]在道德高地指责她,不付出任何代价——这可真卑鄙
[03:00.65]No love affair no romance
[03:04.81]没有风流韵事 没有罗曼史
[03:04.81]No plot twist not a chance
[03:08.87]没有情节反转 没有画外音
[03:08.87]Guilt lies not with the one who's gone
[03:11.82]罪恶不在于逝者
[03:11.82]But the killer and venomous tongues
[03:19.37]而在于凶手与看客之口
[03:19.37]封面设计:cmj 骆驼哥
[03:20.70999]
[03:20.70999]统筹:谢妮/周紫嫣/熊芷萱
[03:22.36]
[03:22.36]策划:朱玹墨
[03:23.33]
[03:23.33]出品人:郑眠眠/呵呵
[03:28.033]