[00:00.06]Je Vis Pour Elle - Andrea Bocelli/Kendji Girac
[00:01.13]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.13]Lyrics by:Mauro Mengali/Luigi Panceri/Valerio Zelli
[00:02.22]
[00:02.22]Composed by:Mauro Mengali/Luigi Panceri/Valerio Zelli
[00:03.28]
[00:03.28]Produced by:David Foster
[00:03.8]
[00:03.8]Je vis pour elle jour après jour
[00:07.25]我一直为她而活
[00:07.25]Quand ses accords en moi se fondent
[00:10.71]无论她给我带来快乐 还是让我心碎
[00:10.71]C'est ma plus belle histoire d'amour
[00:14.17]这就是我最美好的爱情
[00:14.17]Elle est restée en moi pour toujour
[00:17.86]她永远留在我的心中
[00:17.86]Vivo per lei perché mi fa
[00:21.39]我为她而活 因为她让我感到快乐
[00:21.39]Vibrare forte l'anima
[00:24.98]让我的生命充满活力
[00:24.98]Vivo per lei e non è un peso
[00:28.58]我为她而活 这并不是我的负担
[00:28.58]Je vis pour elle depuis toujours
[00:31.7]我一直为她而活
[00:31.7]Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
[00:35.36]无论她给我带来快乐 还是让我心碎
[00:35.36]Elle nous dessine après l'amour
[00:38.87]她为我描绘了一幅爱的场景
[00:38.87]Un arc-en-ciel dans notre chambre
[00:42.55]在我的房间里升起一道彩虹
[00:42.55]Elle est musique et certains jours
[00:45.94]她如同一首动人的旋律
[00:45.94]Quand notre cœur se fait trop lourd
[00:49.43]当我的心变得阴郁沉重
[00:49.43]Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
[00:57.88]只有她能来拯救我
[00:57.88]E' una musa che ci invita
[01:04.87]她如女神般 召唤着我
[01:04.87]Elle vivra toujours en moi
[01:11.69]她永远活在我的心中
[01:11.69]Attraverso un pianoforte la morte è
[01:17.47]如同钢琴演奏的美妙旋律
[01:17.47]Lontana io vivo per lei
[01:24.97]我为她而活
[01:24.97]Je vis pour elle jour après jour
[01:28.29]我一直为她而活
[01:28.29]Quand ses accords en moi se fondent
[01:31.83]无论她给我带来快乐 还是让我心碎
[01:31.83]C'est ma plus belle histoire d'amour
[01:35.270004]这就是我最美好的爱情
[01:35.270004]E un pugno che non fa mai male
[01:38.979996]这是一记不会伤人的拳头
[01:38.979996]Vivo per lei lo so mi fa
[01:42.29]我为她而活
[01:42.29]Girare di città in città
[01:45.94]是她让我在城市里自由穿梭
[01:45.94]Soffrire un po ma almeno io vivo
[01:50.75]即便有点痛苦 但我仍然活着
[01:50.75]Je serais perdue sans elle
[01:53.380005]没有了她 我会迷失方向
[01:53.380005]Vivo per lei dentro gli hotels
[01:57.630005]为了她 我愿意颠沛流离
[01:57.630005]Je suis triste et je l'appelle
[02:00.41]我悲伤地呼唤着她
[02:00.41]Vivo per lei nel vortice
[02:04.75]即便身处漩涡 我也会为她而活
[02:04.75]Attraverso la mia voce
[02:08.78]通过我的声音
[02:08.78]Si espande e amore produce
[02:16.32]我向世界宣告心中的爱
[02:16.32]Je vis pour elle je n'ai rien d'autre
[02:19.4]我为她而活 除此之外我别无所求
[02:19.4]Et combien vais-je en rencontrer
[02:22.99]我还会心动多少次呢
[02:22.99]Qui comme moi l'ont écrit sur leur visage
[02:28.3]我所有的一切都写在脸上
[02:28.3]Je ne vis que par elle
[02:35.08]我为她而活
[02:35.08]Je ne vis que pour elle
[02:41.74]为她而活
[02:41.74]Sopra un palco o contro ad un muro
[02:44.4]无论在舞台中央还是备受冷落
[02:44.4]Elle nous ressemble encore tu vois
[02:48.8]我都与她心心相印
[02:48.8]Anche in un domani duro
[02:51.27]即便要面对艰难的未来
[02:51.27]J'existe encore je sais pourquoi
[02:55.97]我知道自己存在的意义
[02:55.97]Ogni giorno una conquista
[02:59.69]每天都征服我的心
[02:59.69]La protagonista sarà sempre lei
[03:16.15]我的主角一直都是她
[03:16.15]Vivo per lei perchè oramai
[03:19.4]我永远为她而活
[03:19.4]Io non ha altra via d'uscita
[03:22.87]我没有其他出路
[03:22.87]Perche la musica lo sai
[03:26.36]因为她就是我心中那首动人的旋律
[03:26.36]Davvero non l'ho mai tradita
[03:29.91]我绝不会背叛她
[03:29.91]Elle est musique elle a des ailes
[03:33.54001]她就是我心中圣洁的天使
[03:33.54001]Elle m'a donné la clé du ciel
[03:37.0]她给了我打开天堂的钥匙
[03:37.0]Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
[03:42.33]她为我打开了光明之门
[03:42.33]J'existe par elle
[03:44.45999]我为她而活
[03:44.45999]Vivo per lei la musica
[03:49.24]她就是我心中动人的旋律
[03:49.24]J'existe pour elle
[03:51.62]我因她而存在
[03:51.62]Vivo per lei è unica
[03:56.51]她就是我的唯一
[03:56.51]Elle est toi et moi
[04:03.41]只有我们两个
[04:03.41]Io vivo per lei
[04:10.21]我为她而活
[04:10.21]Io vivo per lei
[04:15.021]我为她而活