cover

拼凑的断音 - hanser

拼凑的断音-hanser.mp3
[00:0.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) (拼凑的...
[00:0.0]ツギハギスタッカート (拼凑的断音) (拼凑的断音) - hanser
[00:0.62]//
[00:0.63]词:とあ
[00:1.25]//
[00:1.26]曲:とあ
[00:1.88]//
[00:1.89]编曲:とあ
[00:2.51]//
[00:2.52]ツギハギだらけの君との時間も
[00:7.69]拼凑出的与你共度的时光
[00:7.69]そろそろ終わりにしよう
[00:11.11]差不多该让它结束了吧
[00:11.11]この糸ちぎるの
[00:13.92]掐断这纱线
[00:13.92]色とりどり散らばるでしょ
[00:17.4]各种各样的颜色 就会四散零落的对吧
[00:17.4]ねえほらあの時の言葉
[00:21.48]呐 那个时候的话
[00:21.48]重ねた無駄な時間
[00:24.93]一起度过的 没有意义的时间
[00:24.93]この糸ちぎるだけ
[00:28.11]就因为掐断了这纱线
[00:28.11]不揃いだね笑えるでしょ
[00:31.44]就变得零零散散了 真是好笑对吧
[00:31.44]Tick tack tick tack 円を描いて
[00:34.68]嘀嗒 嘀嗒 画着圆
[00:34.68]Ding dong ding dong あそびましょ
[00:38.12]叮咚 叮咚 一起来玩吧
[00:38.12]Tick tack tick tack 結んで開いて
[00:41.6]嘀嗒 嘀嗒 连了又解开
[00:41.6]Ding dong ding dong じゃあまたね
[00:45.27]叮咚 叮咚 再见啦
[00:45.27]解れた糸が囁く
[00:49.41]被解开的纱线 如此低语
[00:50.4]君よいっそいっそ居なくなれ
[00:54.29]你呀 倒不如 倒不如消失不见
[00:54.29]変わらないこのままなら
[00:57.54]若是只能这样一成不变的话
[00:57.54]たぶんきっときっと
[00:59.63]或许一定 一定
[00:59.63]なんてことない
[01:01.83]不是什么大事
[01:01.83]少し軽くなるだけ
[01:07.73]只是稍微轻了一点
[01:07.73]ねえいっかいっか
[01:10.82]呐 一颗一颗
[01:10.82]捨てちゃえば
[01:13.37]丢掉的话
[01:13.37]気づかないそのままなら
[01:18.97]就那样没有注意到的话
[01:18.97]だけどずっとずっと
[01:22.2]说不定会一直 一直
[01:22.2]好きかもな
[01:24.57]喜欢你呐
[01:24.57]少しだけ痛いかな
[01:30.55]会隐隐作痛的吧
[01:35.4]気づけば気にしてる画面も
[01:42.38]注意到的时候 在意的画面也
[01:42.38]そろそろ見飽きた
[01:47.08]差不多看厌了
[01:47.08]アレ抜きコレ抜きそれじゃ
[01:53.02]这个不要 那个不要 如此一来
[01:53.02]つまんないんでしょ退屈でしょ
[01:58.95]会感觉很无聊 很厌倦对吧
[01:58.95]Flick tap flick tap 面を滑って
[01:64.22]轻弹 轻弹 划过表面
[01:64.22]Swipe tap swipe tap a r t
[01:7.]//
[01:7.]Flick tap flick tap 開いて叩いて
[01:75.75]轻弹 轻弹 展开敲击
[01:75.75]Swipe swipe swipe swipe
[01:79.07]//
[01:79.07]もう嫌だな
[01:81.62]已经厌烦了
[01:81.62]ズルズル糸が呟く
[01:88.17]松落的线 如此低语
[01:89.6]君よいっそいっそ居なくなれ
[01:95.08]你呀 倒不如 倒不如消失不见
[01:95.08]変わらないこのままだよ
[02:00.87]就这样一成不变
[02:00.87]だからきっときっと
[02:04.27]所以一定 一定
[02:04.27]なんてことない
[02:07.22]不是什么大事
[02:07.22]少し寂しくなるだけ
[02:12.83]只是有点寂寞
[02:12.83]もういっかいっか
[02:15.83]呐 一颗一颗
[02:15.83]捨てちゃえば
[02:18.72]丢掉的话
[02:18.72]気づかないそのままだし
[02:23.88]就那样没有注意到的话
[02:23.88]たぶんずっとずっと
[02:27.3]虽然 说不定会一直 一直
[02:27.3]好きだけど
[02:29.95]喜欢
[02:29.95]少しだけ痛いけど
[02:35.22]虽然 会隐隐作痛
[02:54.87]らんらん
[02:87.68]光彩夺目
[02:87.68]だから
[02:89.13]所以
[02:91.37]だからいっそいっそ
[02:94.98]所以 倒不如 倒不如
[02:94.98]居なくなれ
[02:97.82]消失不见
[02:97.82]変わらないこのままだし
[03:03.08]就这样一成不变
[03:03.08]たぶんきっときっと
[03:06.35]或许一定 一定
[03:06.35]なんてことない
[03:08.92]不是什么大事
[03:08.92]少し寂しくなるけど
[03:14.83]虽然有点寂寞
[03:14.83]ねえいいの?いいの?
[03:18.23]呐 可以吗 可以吗
[03:18.23]捨てちゃうよ?
[03:20.83]扔了哦
[03:20.83]気づかない?
[03:24.12]没注意到吗
[03:24.12]まだ気づかないなら
[03:27.13]还没注意到的话
[03:27.13]そっかそっか好きなのは
[03:32.27]这样啊 这样啊
[03:32.27]最初から僕だけ
[03:38.38]从一开始 喜欢的就只有我一个
[03:38.38]Tick tack tick tack
[03:40.97]//
[03:50.2]Ding dong ding dong
[03:52.67]//
[03:82.9]ツギハギだらけの君との時間を
[03:91.4]拼凑出的与你共度的时光
[03:91.4]そろそろ終わりにしよう
[03:97.08]差不多该让它结束了吧
[03:97.08]この糸ちぎるだけ
[03:97.08]掐断这纱线
展开