cover

激白(翻自 Reol) - 芣苡

激白(翻自 Reol)-芣苡.mp3
[00:00.000] 作词 : Reol [00:00.716] 作曲 : Reol [0...
[00:00.000] 作词 : Reol
[00:00.716] 作曲 : Reol
[00:01.432]后期:啊边
[00:01.685]揺らす本能 火をつけろ
[00:03.180]摇摆不定的本能 将其点燃
[00:05.183]焦燥感にハウる衝動
[00:05.931]被焦躁驱使 成倍扩大的冲动
[00:06.933]僕は今すべてを知りたい
[00:08.931]现在我只想 探索你的一切
[00:09.179]
[00:09.683]
[00:10.182]間違っていても
[00:11.682]即使此程皆为错误
[00:12.185]痛い思いをしても構わないよ
[00:13.929]亦是感到痛苦 都不必理会唷
[00:15.185]不幸も君とだけ
[00:16.685]不幸只与你同在
[00:18.185]
[00:25.685]
[00:27.933]明け方には背いて
[00:30.435]背向黎明
[00:31.686]だめな遊びをもっと
[00:33.933]继续那不被允许的游戏
[00:36.180]冷蔵庫の中身が伽藍堂
[00:38.433]冰箱之中空空如也
[00:40.935]君の吐くため息が聞きたいのさ
[00:43.430]仍想再听听你发出的叹息
[00:44.681]
[00:45.683]
[00:46.685]互い違う体を 逸る激情が
[00:48.683]相互纠缠的身体 高涨的激情
[00:50.183]わかってほしいと
[00:51.179]想更加的了解你
[00:52.181]不揃いな脈がもどかしいよ
[00:53.931]散乱的脉搏 也表明急不可待
[00:54.933]疑い合う頭も 嘘をつく喉も
[00:57.180]互相怀疑的想法 编织谎言的喉咙
[00:58.679]今はいらないよ 君が
[01:01.181]现在全部不需要 有你足以
[01:01.935]
[01:02.433]
[01:03.434]揺らす本能 火をつけろ
[01:05.433]摇摆不定的本能 将其点燃
[01:06.682]焦燥感にハウる衝動
[01:07.935]被焦躁驱使 成倍扩大的冲动
[01:08.434]僕は今すべてを知りたい
[01:10.181]现在我只想 探索你的一切
[01:10.678]
[01:11.931]
[01:13.431]間違っていても
[01:14.683]即使此程皆为错误
[01:16.430]痛い思いをしてもいいと言えよ
[01:17.184]亦是感到痛苦 都能够容许唷
[01:18.682]不幸も君となら
[01:19.935]若不幸与你同在
[01:20.433]
[01:21.185]
[01:22.684]早急にひらく瞳孔
[01:23.432]着急睁开的眼睑
[01:24.429]今すぐに本当を
[01:24.933]只是为了能确认
[01:25.432]確かめるために生き急ぐ
[01:27.180]你的真情而于今尽情生活着
[01:27.683]
[01:28.431]
[01:30.180]変わらないでいてよ
[01:31.180]不要去尝试改变唷
[01:32.433]このままでいようよ
[01:33.683]维持当下交情便好
[01:34.432]確かなのは今だけでしょう
[01:37.182]所能确认的 也只有当今了吧
[01:37.929]
[01:38.433]
[01:38.931]どうやって示したらいい
[01:41.433]究竟如何展示才好
[01:42.683]悩ましいんだ
[01:43.181]为此而困扰着
[01:43.685]否応ないがリモートじゃ
[01:44.681]埋头苦干可是遥无边际的
[01:45.429]お決まりの疲労感さ
[01:46.686]一如既往的疲倦感袭来
[01:47.184]
[01:47.681]
[01:49.935]ほらこうやって平伏せば
[01:50.681]看吧 若是这样俯下身子
[01:51.435]道化になって
[01:51.934]便与滑稽小丑无异
[01:52.929]全部曖昧にして終わりだ
[01:54.180]这一切都将暧昧地结束
[01:54.683]また君を押し倒した
[01:55.929]再次将你推到颠覆
[01:56.432]
[01:56.681]
[01:58.181]澄まし顔で再試行中
[01:59.183]又一次摆出那做作的表情
[02:00.180]つまらない嘘を言うなよ
[02:00.933]别再说那些无趣的谎言了
[02:01.935]騙し騙しと気付いてる
[02:02.932]虽然已察觉到这尔虞我诈
[02:04.181]今更引き返せないよ
[02:05.432]事已至此也不要回头了
[02:06.435]狡い魔法をかけて
[02:07.432]为你施以狡黠的魔法
[02:09.185]汚されたくないのは
[02:11.432]不愿对方被他人所染指的是
[02:12.683]お互い様
[02:13.432]我们二人呢
[02:14.184]
[02:14.931]
[02:23.183]揺らす本能 火をつけろ
[02:24.934]摇摆不定的本能 将其点燃
[02:25.684]焦燥感にハウる衝動
[02:27.429]被焦躁驱使 成倍扩大的冲动
[02:27.933]僕は今すべてを知りたい
[02:30.179]现在我只想 探索你的一切
[02:30.933]
[02:31.431]
[02:31.935]正しくなくても
[02:34.180]纵使不被世人接受
[02:34.935]意味などなくても構うなよ
[02:36.179]或是一切皆无意义 都不用担心哦
[02:36.933]絶望も君となら
[02:38.931]若绝望与你同在
[02:39.682]
[02:40.182]
[02:40.684]だって誰にわかるの
[02:42.184]又有谁能够了解?
[02:43.182]勝手知った仮想と
[02:45.184]随意描绘出的未来 与
[02:45.683]君だけに晒す本性 このまま
[02:48.429]只在你面前展露的本性 只是这样
[02:49.679]
[02:50.183]
[02:51.429]変わらないで言い切って
[02:51.933]即使断言不要改变
[02:52.930]今 愛しているって
[02:53.932]于今 即使说出我爱你
[02:54.682]確かなのはここにいる君だけ
[02:57.933]所能确认的 只是你在此处的事实
[03:05.183]激白を君にだけ
[03:07.181]只向你吐露真情
展开