[00:00.00]Waka Waka (This Time for Africa) - Shakira/Freshlyground
[00:02.81]
[00:02.81]Lyrics by:Jean Paul Ze Bell/Eugene Victor Dooh Belly/Kojidie/J. Hill/Shakira
[00:12.24]
[00:12.24]Composed by:Jean Paul Ze Bell/Eugene Victor Dooh Belly/Kojidie/J. Hill/Shakira
[00:21.67]
[00:21.67]You're a good soldier
[00:23.42]你是一个好士兵
[00:23.42]Choosing your battles
[00:25.23]在你选择的战场
[00:25.23]Pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle
[00:29.07]站起来 掸净灰尘 重新上路
[00:29.07]You're on the front line
[00:30.96]你正在前线
[00:30.96]Everyone's watching
[00:32.85]人人都在关注
[00:32.85]You know it's serious we're getting closer this isn't over
[00:36.85]你了解情况危急 我们越来越接近目标 现在还没有结束
[00:36.85]The pressure is on
[00:38.64]压力已经到来
[00:38.64]You feel it
[00:40.46]你感受到了
[00:40.46]But you've got it all
[00:42.45]但是你有能力获取胜利
[00:42.45]Believe it
[00:43.75]相信自己
[00:43.75]When you fall get up oh oh
[00:45.64]跌倒了就爬起来
[00:45.64]And if you fall get up eh eh
[00:47.53]跌倒了就爬起来
[00:47.53]Tsamina mina zangalewa
[00:49.67]谁的呼唤 让你到来
[00:49.67]'Cause this is Africa
[00:51.32]因为这就是非洲
[00:51.32]Tsamina mina eh eh
[00:53.21]谁的呼唤
[00:53.21]Waka waka eh eh
[00:55.10]
[00:55.10]Tsamina mina zangalewa
[00:57.21]谁的呼唤 让你到来
[00:57.21]This time for Africa
[01:14.51]这是属于非洲的时刻
[01:14.51]Listen to your God
[01:16.31]请听从你的信仰
[01:16.31]This is our motto
[01:18.20]这是我们的格言
[01:18.20]Your time to shine don't wait in line y vamos por todo
[01:21.95]到了你发光的时刻 不要在队伍里等待 为了一切而前进
[01:21.95]People are raising
[01:23.93]人们的期望
[01:23.93]Their expectations
[01:25.76]越来越热切
[01:25.76]Go on and feed them this is your moment no hesitations
[01:29.59]继续前进 去满足他们 现在是你的时刻 不要犹豫
[01:29.59]Today's your day
[01:31.50]今天属于你
[01:31.50]I feel it
[01:33.39]我感觉得到
[01:33.39]You paved the way
[01:35.34]是你铺平了道路
[01:35.34]Believe it
[01:36.70]相信自己
[01:36.70]If you get down get up oh oh
[01:38.34]跌倒了就爬起来
[01:38.34]When you get down get up eh eh
[01:40.45]跌倒了就爬起来
[01:40.45]Tsamina mina zangalewa
[01:42.60]谁的呼唤 让你到来
[01:42.60]This time for Africa
[01:44.26]这是属于非洲的时刻
[01:44.26]Tsamina mina eh eh
[01:46.18]谁的呼唤
[01:46.18]Waka waka eh eh
[01:48.04]
[01:48.04]Tsamina mina zangalewa
[01:50.10]谁的呼唤 让你到来
[01:50.10]Anawa ah ah
[01:51.84]勇往直前
[01:51.84]Tsamina mina eh eh
[01:53.71]谁的呼唤
[01:53.71]Waka waka eh eh
[01:55.64]
[01:55.64]Tsamina mina zangalewa
[01:57.71]谁的呼唤 让你到来
[01:57.71]This time for Africa
[01:59.18]这是属于非洲的时刻
[01:59.18]Abuyel'amajoni biggie biggie mamma one A to Z
[02:02.73]各国队伍来到这里为国而战
[02:02.73]Bathi susa lamajoni biggie biggie mamma from East to West
[02:06.48]他们为捍卫自己的国家荣誉 奋勇拼搏
[02:06.48]Bathi waka waka ma eh eh
[02:08.87]他们说 勇往直前
[02:08.87]Waka waka ma eh eh
[02:10.75]放手一搏
[02:10.75]Zonk'izizwe mazibuye
[02:13.00]所有国家齐聚一堂
[02:13.00]'Cause this is Africa
[02:18.34]因为这就是非洲
[02:18.34]Tsamina mina
[02:20.40]谁的呼唤
[02:20.40]Anawa ah ah
[02:22.12]勇往直前
[02:22.12]Tsamina mina
[02:25.87]谁的呼唤
[02:25.87]Tsamina mina
[02:27.96]谁的呼唤
[02:27.96]Anawa ah ah
[02:29.68]勇往直前
[02:29.68]Tsamina mina eh eh
[02:31.50]谁的呼唤
[02:31.50]Waka waka eh eh
[02:33.37]
[02:33.37]Tsamina mina zangalewa
[02:35.50]谁的呼唤 让你到来
[02:35.50]Anawa ah ah
[02:37.12]勇往直前
[02:37.12]Tsamina mina eh eh
[02:39.08]谁的呼唤
[02:39.08]Waka waka eh eh
[02:40.96]
[02:40.96]Tsamina mina zangalewa
[02:43.05]谁的呼唤 让你到来
[02:43.05]This time for Africa
[02:44.68]这是属于非洲的时刻
[02:44.68]Django eh eh
[02:46.65]
[02:46.65]Django eh eh
[02:48.53]
[02:48.53]Tsamina mina zangalewa
[02:50.71]谁的呼唤 让你到来
[02:50.71]Anawa ah ah
[02:52.31]勇往直前
[02:52.31]Django eh eh
[02:54.18]
[02:54.18]Django eh eh
[02:56.09]
[02:56.09]Tsamina mina zangalewa
[02:58.15]谁的呼唤 让你到来
[02:58.15]Anawa ah ah
[03:01.96]勇往直前
[03:01.96]This time for Africa
[03:05.74]这是属于非洲的时刻
[03:05.74]This time for Africa
[03:08.80]这是属于非洲的时刻
[03:08.80]We're all Africa
[03:09.77]让我们相聚非洲
[03:09.77]Zamaqhela
[03:11.80]心无旁骛
[03:11.80]We're all Africa
[03:13.59]让我们相聚非洲
[03:13.59]Khwela-khwela
[03:17.31]加入进来吧
[03:17.31]Zamaqhela
[03:22.03]心无旁骛