Better Half -Japanese ver.- - Omoinotake&정한
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]Better Half -Japanese ver.- - Omoinotake (オモイノタケ)/净汉 (정한)
[00:00.62]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.62]词:福島智朗
[00:00.85]
[00:00.85]曲:藤井怜央
[00:01.09]
[00:01.09]编曲:Omoinotake
[00:01.24]
[00:01.24]天気予報は 君の街ばかり
[00:06.96]每次看到天气预报时我总是忍不住
[00:06.96]目で追ってしまう 僕を笑ってよ
[00:12.6]关注你所在的城市 尽情笑话这样的我吧
[00:12.6]ふたり こんなにも 「ひとつ」になれた
[00:18.47]我们两人最后会像这样与彼此“融为一体”
[00:18.47]温もりに 満ちる この胸が 教える
[00:25.31]我满溢温暖的这颗心在如此告诉我
[00:25.31]距離に裂かれる 運命だったら
[00:31.12]如果我们注定会因距离分隔两地
[00:31.12]はじめから 出逢えてないよな
[00:35.55]那么从最开始便不会与彼此相遇
[00:35.55]誰も知らない 恋をしよう
[00:38.97]谈一场无人知晓的恋爱
[00:38.97]二人だけの 愛を知ろう
[00:42.0]知晓只属于两人的爱
[00:42.0]変わらない想い 君と証明したい
[00:48.38]想与你一同证明这份永恒不变的感情
[00:48.38]ハナレバナレでも いつでも 傍にいる
[00:54.04]就算与彼此遥遥分离 我仍时刻在你身边
[00:54.04]握り締めていた 指の代わりにね
[00:59.93]让我的呐喊声传达至遥远的城市
[00:59.93]遠く遠くまで 叫ぶ この声が
[01:05.86]以此代替彼此曾经紧握的指尖
[01:05.86]心を 包み込みますように
[01:11.4]希望能够将你的心萦绕其中
[01:11.4]ハナレバナレでも こんなに 傍にいる
[01:17.28]就算与彼此遥遥分离 我仍离你如此之近
[01:17.28]分けあった 思い出は
[01:20.17]我们共享的美好回忆
[01:20.17]決して ほどけない
[01:23.5]绝对不会轻易消逝
[01:23.5]待っていてね 運命は きっとね
[01:28.8]请你等着我 命运一定会让我们
[01:28.8]越えた距離のぶん
[01:31.82]跨越曾经分离的距离
[01:31.82]強く結ばれる はずだよ
[01:40.9]与彼此缔结坚不可摧的羁绊
[01:40.9]必ずそこに 帰ってくるよ
[01:46.68]我必定会回到那里去
[01:46.68]たったひとつの 僕のいる場所
[01:52.490005]回到只属于我的那个归所
[01:52.490005]僕の幸せは どうやら そこでしか
[01:58.17]我的幸福似乎只能在此孕育
[01:58.17]産まれない みたいだ 引力が 教える
[02:04.97]也正是这样的引力在告诉我
[02:04.97]水と日差しが 花を育てる
[02:10.78]水源与阳光会滋养花朵
[02:10.78]僕の愛も そんなふうに
[02:15.22]我的爱也正是如此
[02:15.22]寂しさに 縮こまり 思い返し 暖まり
[02:21.66]因寂寞而蜷起身体 忆起过往温暖充盈
[02:21.66]真っ直ぐに ただ 君へと 育ってく
[02:28.29001]只会如此率直地朝着你生长而去
[02:28.29001]子供みたいに 指折って 数えてる
[02:33.42]就像个孩子那样屈指细数着时光
[02:33.42]両手じゃね 足りないけど
[02:36.52]虽然两只手根本就不够用
[02:36.52]君と逢える日を
[02:39.76]仍期盼着与你相见的日子
[02:39.76]見上げる夜に 必ず 目に映るような
[02:45.18]希望自己能成为皎月一般的存在
[02:45.18]そんな 月みたいな人で 在りたい
[02:54.19]只要仰望夜空必然会映入眼帘
[02:54.19]ハナレバナレでも 心は 傍にいる
[02:59.95]就算与彼此遥遥分离 我的心也与你相伴
[02:59.95]だから 涙より 笑み 溢していて
[03:05.67]所以不要落泪 让笑容洋溢在脸庞吧
[03:05.67]次の次に芽吹く 桜が咲いた街
[03:11.56]樱花接连不断萌芽绽放的城市
[03:11.56]はにかむ 横顔 みたいよ
[03:17.22]正如你害羞时的侧脸般
[03:17.22]ハナレバナレでも こんなに 傍にいる
[03:23.03]就算与彼此遥遥分离 我仍离你如此之近
[03:23.03]分けあった 思い出は
[03:25.92]我们共享的美好回忆
[03:25.92]決して ほどけない
[03:29.27]绝对不会轻易消逝
[03:29.27]待っていてね 運命は きっとね
[03:34.58]请你等着我 你与我之间的命运
[03:34.58]オトギバナシじゃない 僕らは 永遠の
[03:40.53]一定并非一场童话故事 而我们两人
[03:40.53]ラブストーリーの 序章にいると
[03:48.84]正处于永恒的爱情故事的序章
[03:48.84]信じてる
[03:53.084]我对此坚信不疑
展开