cover

Crucifix X - Ave Mujica

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Crucifix X-Ave Mujica.mp3
[00:00.18]Crucifix X - Ave Mujica [00:01.46]TME享...
[00:00.18]Crucifix X - Ave Mujica
[00:01.46]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.46]词:Diggy-MO’
[00:02.25]
[00:02.25]曲:Diggy-MO’/o-saka
[00:03.67]
[00:03.67]编曲:o-saka(SUPA LOVE)
[00:40.63]
[00:40.63]あぁ
[00:42.7]啊啊
[00:42.7]私を辱めた あなたのメロディは
[00:49.88]你那首曾经对我百般羞辱的旋律
[00:49.88]いまだ猛り狂うのか
[00:57.82]至今仍在肆虐咆哮吗
[00:57.82]戦慄のカテドラル 抗う心臓
[01:08.270004]在惹人战栗的圣殿 抗争的心脏
[01:08.270004]焼けてゆく
[01:10.7]正在灼灼燃烧
[01:10.7]後ろ髪のないフォルトゥーナ
[01:17.94]命运女神不会再对世人垂怜眷顾
[01:17.94]Still alive 命の歯車が
[01:22.25]生命犹存 命运的齿轮
[01:22.25]So still alive 回り出す
[01:27.0]所以生命犹存 开始转动
[01:27.0]振り切る己をゆく
[01:36.479996]挣脱出自我的枷锁
[01:36.479996]Still alive? ロゴスの誘いは
[01:40.93]生命犹存? 理性之神的邀约
[01:40.93]So still alive? まだ見えない
[01:45.65]所以生命犹存? 仍不曾对我发出
[01:45.65]汚れてく異教徒たちの涙
[02:00.94]异教徒们的泪水终将遭到玷污
[02:00.94][Face
[02:01.52]
[02:01.52]So we got to face this
[02:03.3]我们必须直面眼前的一切
[02:03.3][Face
[02:03.93]
[02:03.93]We got to face
[02:05.57]我们必须直面一切
[02:05.57][Face
[02:06.1]
[02:06.1]繰り返す 疎外 虚勢 絶望
[02:12.27]疏离 虚张声势 绝望交织反复
[02:12.27]鎮まらぬ魂 人は何故
[02:20.17]灵魂永不安息 人们为何如此
[02:20.17]Still alive 誰かの歯車が
[02:24.64]生命犹存 属于他人的齿轮
[02:24.64]So still alive 狂い出す
[02:29.45]所以生命犹存 开始失控
[02:29.45]忌まわしい鐘楼が鳴る
[02:38.79001]可憎的钟楼鸣响阵阵钟声
[02:38.79001]Still alive? ‘来るべき世界’は
[02:43.16]生命犹存? 那个所谓的‘未来世界’
[02:43.16]So still alive? 求めている
[02:47.95]所以生命犹存? 令人心向往之
[02:47.95]処刑台の終わりなき犠牲者
[03:34.7]处刑台上的牺牲者从不间断
[03:34.7]Never die 歴史の血の河を
[03:39.23]永生不死 从历史的血河之中
[03:39.23]I never die 掻い潜り
[03:43.9]我将永生不死 穿越潜行
[03:43.9]彷徨える 我が十字架
[03:53.35]彷徨的我要为自身赎罪
[03:53.35]Still alive 命の歯車が
[03:57.78]生命犹存 命运的齿轮
[03:57.78]So still alive 回り出す
[04:02.4]所以生命犹存 开始转动
[04:02.4]振り切る己をゆく
[04:12.05]挣脱出自我的枷锁
[04:12.05]Still alive? ロゴスの誘いは
[04:16.39]生命犹存? 理性之神的邀约
[04:16.39]So still alive? まだ見えない
[04:21.06]所以生命犹存? 仍不曾对我发出
[04:21.06]汚れてく異教徒たちの涙
[04:30.39]异教徒们的泪水终将遭到玷污
[04:30.39]月の下 顔のないマリア
[04:35.039]月光下是无面的圣母玛利亚
展开