[00:00.77]나는 반딧불 (I am firefly) (我是萤火虫、I am firefly) (2025美好的一天现场) - 정해인
[00:01.6]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.6]原唱:중식이 (钟植伊)
[00:01.66]
[00:01.66]词:정중식
[00:01.69]
[00:01.69]曲:정중식
[00:01.74]
[00:01.74]나는 내가 빛나는 별인 줄 알았어요
[00:07.25]我本以为我是颗闪耀之星
[00:07.25]한 번도 의심한 적 없었죠
[00:14.52]未曾怀疑过一次
[00:14.52]몰랐어요 난 내가 벌레라는 것을
[00:20.1]但不知自己竟是一只虫子
[00:20.1]그래도 괜찮아 난 눈부시니까
[00:27.53]那也无妨 因为我闪耀夺目
[00:27.53]하늘에서 떨어진 별인 줄 알았어요
[00:33.32]我本以为我是颗从天际划落而下的星星
[00:33.32]소원을 들어주는 작은 별
[00:40.56]能满足愿望的星星
[00:40.56]나는 내가 빛나는 별인 줄 알았어요
[00:46.14]我本以为我是颗闪耀之星
[00:46.14]한 번도 의심한 적 없었죠
[00:53.45]未曾怀疑过一次
[00:53.45]몰랐어요 난 내가 벌레라는 것을
[00:59.14]但不知自己竟是一只虫子
[00:59.14]그래도 괜찮아 난 눈부시니까
[01:05.74]那也无妨 因为我闪耀夺目
[01:05.74]한참 동안 찾았던 내 손톱
[01:12.37]找了好一阵的指甲
[01:12.37]하늘로 올라가 초승달 돼 버렸지
[01:18.86]竟登上了天空化为一轮新月
[01:18.86]주워 담을 수도 없게 너무 멀리 갔죠
[01:25.3]是那么的遥不可及 以至于无法捡回
[01:25.3]누가 저기 걸어놨어
[01:28.29]是谁挂到了那里
[01:28.29]누가 저기 걸어놨어
[01:34.869995]是谁挂到了那里
[01:34.869995]빛나는 별인 줄 알았어요
[01:38.84]本以为是颗闪耀之星
[01:38.84]한 번도 의심한 적 없었죠
[01:46.16]未曾怀疑过一次
[01:46.16]몰랐어요 난 내가 벌레라는 것을
[01:51.78]但不知自己竟是一只虫子
[01:51.78]그래도 괜찮아 난 눈부시니까
[01:56.078]那也无妨 因为我闪耀夺目