[00:00.0]SEOUL CITY - My Afternoon
[00:01.27]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.27]词:황현/신아녜스
[00:02.54]
[00:02.54]曲:황현
[00:03.81]
[00:03.81]编曲:황현
[00:05.08]
[00:05.08]베인 흐르는 눈물에 베인
[00:12.87]被刺伤的泪水
[00:12.87]내 얼굴을 드러내고 싶어
[00:21.89]我想展露我的脸庞
[00:21.89]얽매인 내 영혼까지 얽매인
[00:30.32]就连被束缚的我的灵魂也被束缚着
[00:30.32]그 이유를 이제서야 말해
[00:39.09]现在才说出那个理由
[00:39.09]욕망의 도시 쫓기는 사람
[00:47.71]在欲望的城市中被追逐的人
[00:47.71]감정의 낭비 패배의 낙인
[00:56.61]情感的浪费,失败的烙印
[00:56.61]불을 켜줘 막막한 나를 비춰줘
[01:04.16]请为我点亮灯光,照亮迷茫的我
[01:04.16]출구로 향하는 길을 난 모르겠어
[01:09.25]我不知道通向出口的路在哪里
[01:09.25]우린 어디로 가는 걸까
[01:14.8]我们到底要去往何方
[01:14.8]쌓인 내 마음 깊숙이 쌓인
[01:22.85]堆积在我内心深处的
[01:22.85]그 말을 이제 하고 싶어
[01:31.42]现在我想说出口那句话
[01:31.42]정지된 진실 반추의 도시
[01:40.15]停滞的真相,反思的城市
[01:40.15]정체된 기억 희망은 환상
[01:49.130005]停滞的记忆,希望只是幻象
[01:49.130005]불을 켜줘 막막한 나를 비춰줘
[01:56.71]请为我点亮灯光,照亮迷茫的我
[01:56.71]출구로 향하는 길을 난 모르겠어
[02:01.36]我不知道通向出口的路在哪里
[02:01.36]우린 어디로 가는 걸까 oh
[02:24.39]
[02:24.39]내가 품은 꿈은 한 번도
[02:26.65]我怀抱的梦想从未
[02:26.65]움직인 적이 없었고
[02:29.19]未曾有过丝毫动摇
[02:29.19]형체가 없는 전체라는 욕망에 소비돼
[02:33.54001]在无形的名为“全部”的欲望中被消耗
[02:33.54001]더는 잃을게 없는 더는 얻을게 없는
[02:38.02]已然没有什么可失去 也没有什么可获得
[02:38.02]이 곳에서 난 뭘 해야 해
[02:41.19]在这地方 我该何去何从
[02:41.19]불을 켜줘 서로의 민낯을 봐줘
[02:48.9]请为我点亮灯火 让我们彼此坦诚相见
[02:48.9]두꺼운 가면을 벗고 말을 해줘
[02:53.99]摘下厚重的面具,说出真心话
[02:53.99]서로의 진심을 토해줘
[02:58.099]吐露彼此的真心