cover

ふたりで。 - ササノマリイ

ふたりで。-ササノマリイ.mp3
[00:0.0]ふたりで。 (二人世界。) - ササノマリイ (sa...
[00:0.0]ふたりで。 (二人世界。) - ササノマリイ (sasanomaly)
[00:7.32]//
[00:7.32]词:ササノマリイ
[00:14.64]//
[00:14.64]曲:ササノマリイ
[00:21.97]//
[00:21.97]午前3時 眠い瞼 消えない窓
[00:27.12]半夜三点 困倦的双眼 无法消失的窗
[00:27.12]いつのまにか 狂い出した時計が
[00:32.33]不知何时起 时钟开始失控
[00:32.33]君の影を うやむやにする
[00:36.83]你的身影 渐渐变得模糊
[00:36.83]だから 僕は 扉を 閉じた
[00:43.63]所以我将门扉紧闭
[00:43.63]Saranran saranran saranran
[00:45.74]//
[00:45.74]扉の奥では
[00:48.9]存在于门扉深处的
[00:48.9]Saranran saranran saranran
[00:50.91]//
[00:50.91]消したはずの言葉
[00:54.19]是理应消失的话语
[00:54.19]Saranran saranran saranran
[00:56.35]//
[00:56.35]夢の中で逢おう
[00:59.25]那就在梦中相见吧
[00:59.25]日が明ければもう聴こえない
[01:11.03]若是天亮了的话 就再也无法听到了
[01:11.03]咲いた 咲いた
[01:13.7]绽放吧 绽放了
[01:13.7]零れんばかりの恋の花
[01:19.82]全部都是零零落落的恋之花
[01:19.82]君が 君が
[01:22.52]即使你 即使你
[01:22.52]気付いてなくとも構わない
[01:28.63]并未察觉也没关系
[01:28.63]球根の 君を
[01:31.45]若是那个让你从球根
[01:31.45]咲かせる何かが僕ならば
[01:37.55]绽放成为花朵的人是我的话
[01:37.55]きっと いつまでも
[01:40.33]那么无论何时 我一定会在这里
[01:40.33]いつまでも ここで
[01:45.4]永远地
[01:45.4]待ち続けるよ
[01:65.65]持续等待哦
[01:65.65]ほとんど嘘
[01:69.23]这几乎是谎言了
[01:69.23]かわるいろといえないおと
[01:74.03]这声音并不具有改变的色彩
[01:74.03]一歩一歩 進みだした時計が
[01:82.57]一步一步 唯有时钟在不停前进
[01:82.57]僕の夢を けしさろうとする
[01:90.47]将我的梦想渐渐消抹
[01:90.47]だから
[01:92.68]所以
[01:92.68]僕は電車を降りた
[02:01.83]我从电车上下来
[02:01.83]Saranran saranran saranran
[02:05.07]//
[02:05.07]扉の奥では
[02:10.3]存在于门扉深处的
[02:10.3]Saranran saranran saranran
[02:13.73]//
[02:13.73]消したはずの言葉
[02:19.22]是理应消失的话语
[02:19.22]Saranran saranran saranran
[02:22.7]//
[02:22.7]雨にとけてゆく
[02:27.45]所有的一切渐渐溶化在雨水之中
[02:27.45]手がさめたらもう戻れない
[02:40.05]即使这双手有所行动 也再也回不去了
[02:40.05]泣いた 泣いた
[02:42.6]哭泣的 哭泣的
[02:42.6]溢れんばかりの恋の花
[02:48.63]满溢着泪水的恋之花
[02:48.63]君が 僕を
[02:51.45]即使你 关于我的一切
[02:51.45]わかってなくともかまわない
[02:57.45]并不了解也没关系
[02:57.45]球根の 君を
[02:60.3]若是存在那个让你从球根
[02:60.3]咲かせる何かがあるならば
[02:66.38]绽放成为花朵的人的话
[02:66.38]僕は いつまでも
[02:69.25]那么无论何时 我都会
[02:69.25]いつまでも ここで
[02:74.27]永远在这里
[02:74.27]待ち続けるよ
[03:12.3]持续等待哦
[03:12.3]生まれた意味を探した
[03:15.9]探寻着生存的意义
[03:15.9]探していた 求めていた
[03:20.82]探寻着 渴求着
[03:20.82]僕なんか 僕なんか
[03:25.2]即使我 即使我
[03:25.2]消えてしまえばいい
[03:29.65]就这样消失也没关系
[03:29.65]そんな タワゴト はやめにしよう
[03:33.63]快点停下 不要在说那样的胡言乱语了
[03:33.63]思い出した 空 は残しておこう
[03:37.95]将回忆起的天空保留下来吧
[03:37.95]さようなら お元気で またね
[03:42.53]再见了 请多保重 再见
[03:42.53]僕は変わるから
[03:46.67]我会有所改变的
[03:46.67]咲いた 咲いた
[03:49.3]绽放吧 绽放了
[03:49.3]零れんばかりの恋の花
[03:55.3]全部都是零零落落的恋之花
[03:55.3]君が 君が
[03:58.03]即使你 即使你
[03:58.03]気付いてなくとも構わない
[03:64.28]并未察觉也没关系
[03:64.28]球根の 君を
[03:66.95]若是那个让你从球根
[03:66.95]咲かせる何かが僕ならば
[03:73.1]绽放成为花朵的人是我的话
[03:73.1]きっと
[03:74.17]一定
[03:74.17]嗚呼 此処で
[03:75.88]啊啊 就在这里
[03:75.88]僕に咲いておくれ恋の花
[03:81.95]恋之花请为我绽放
[03:81.95]僕が 僕で
[03:84.72]如果我 若是我
[03:84.72]あることの理由が君ならば
[03:90.9]存在的理由是你的话
[03:90.9]球根が 流す涙
[03:94.75]流下的泪水
[03:94.75]それを染み込ませ
[03:99.73]将浸染到球根之中
[03:99.73]僕等 いつまでも
[04:02.58]我们无论何时
[04:02.58]いつまでも ここで
[04:07.48]会永远在这里
[04:07.48]咲き続けるよ
[04:15.82]持续绽放哦
[04:15.82]持
展开