cover

Nobody Knows - milet

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nobody Knows-milet.mp3
[00:00.28]Nobody Knows - milet (ミレイ) [00:01.51]...
[00:00.28]Nobody Knows - milet (ミレイ)
[00:01.51]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.51]词:milet
[00:02.13]
[00:02.13]曲:milet/TomoLow
[00:03.41]
[00:03.41]编曲:TomoLow
[00:04.65]
[00:04.65]制作人:TomoLow
[00:15.24]
[00:15.24]Take me there
[00:17.01]带我去往远方
[00:17.01]I don't know where is here
[00:20.53]我并不知道自己身在何处
[00:20.53]I shouldn't ask to stay
[00:24.16]我不该奢求能留存于此
[00:24.16]乗り過ごしたらI lost my way
[00:27.72]坐过站之后发现自己迷失了方向
[00:27.72]頭じゃわかっていた
[00:31.06]理智上对此十分清楚
[00:31.06](Time flies by)
[00:31.78](时光荏苒)
[00:31.78]心は黙っていた
[00:34.43]心中却保持沉默
[00:34.43](Just let it go)
[00:36.57](任其流淌而去)
[00:36.57]五感鈍ってく
[00:38.25]五感都趋于麻木
[00:38.25]それでもI'm not gonna stop
[00:41.82]即便如此我也不会停下步伐
[00:41.82]'Cause I'm still here
[00:44.45]因为我仍坚守于此
[00:44.45]I cry eye eye
[00:47.72]哪怕泪眼朦胧
[00:47.72]But I stand tall and fight
[00:51.68]我依然会昂首挺胸地迎战
[00:51.68]I know what I want
[00:57.15]清楚自己的心之所向
[00:57.15]Everything every change
[00:59.9]世间万物皆会有所变化
[00:59.9]It's my turn to show now
[01:04.3]此刻便轮到我登场展现了
[01:04.3]迷いたい探したい
[01:06.81]渴望直面迷茫不懈找寻
[01:06.81]それが答えじゃなくたって
[01:12.04]即便那并不是我心中理想的答案
[01:12.04]Don't let my sorrow turn to hate
[01:15.63]不要让我心中的悲伤就此化作仇恨
[01:15.63]I'll tell you what will happen next
[01:20.17]就让我来亲自揭晓属于未来的篇章吧
[01:20.17]So if it's up to me
[01:22.91]所以 若一切皆取决于我
[01:22.91]Nobody knows it
[01:24.72]那么无人能预判结局
[01:24.72]Nobody knows
[01:29.68]任谁都无法知晓
[01:29.68]鳴らしていた行き場を探していた
[01:35.22]我一直都在找寻发出呼唤的归所
[01:35.22]いつだって
[01:36.72]不论何时
[01:36.72]不確かな音が扉叩いていた
[01:42.31]缥缈的回响都会叩响门扉
[01:42.31]曖昧を歌っていたい
[01:45.42]渴望歌颂所有的未知
[01:45.42](愛していたい)
[01:46.259995](渴望用心去爱)
[01:46.259995]1秒先変わっていたい
[01:49.229996]渴望改变1秒后的未来
[01:49.229996](I still try)
[01:51.17](我仍在尝试)
[01:51.17]綱渡りの先にはlook how I glow
[01:56.509995]待到冒险结束之后便看我绚烂盛放
[01:56.509995]'Cause I'm still here
[01:59.15]因为我仍坚守于此
[01:59.15]I cry eye eye
[02:02.36]哪怕泪眼朦胧
[02:02.36]But I stand tall and fight
[02:06.18]我依然会昂首挺胸地迎战
[02:06.18]I know what I want
[02:11.84]清楚自己的心之所向
[02:11.84]Everything every change
[02:14.42]世间万物皆会有所变化
[02:14.42]It's my turn to show now
[02:18.91]此刻便轮到我登场展现了
[02:18.91]迷いたい探したい
[02:21.54001]渴望直面迷茫不懈找寻
[02:21.54001]それが答えじゃなくたって
[02:26.56]即便那并不是我心中理想的答案
[02:26.56]If I'm in the darkness
[02:28.52]哪怕我深陷黑暗之中
[02:28.52]But it's not that bad boy
[02:31.38]其实一切也没有那么糟糕
[02:31.38]I become a light in me
[02:34.05]我将成为自己心中的光
[02:34.05]I haven't seen yet the worst or best of me
[02:37.67]我尚未见识过自己最好或是最糟的一面
[02:37.67]So I gotta find my own way
[02:43.75]所以我必须找寻属于自己的路
[02:43.75]もう戻らない忘れない
[02:46.43]不会再回头也不会将其遗忘
[02:46.43]どんな昨日にいたって
[02:50.97]不论我曾经历了怎样的过往
[02:50.97]迷いたい探したい
[02:53.51]渴望直面迷茫不懈找寻
[02:53.51]それが答えじゃなくたって
[02:58.14]即便那并不是我心中理想的答案
[02:58.14]Everything every change
[03:00.67]世间万物皆会有所变化
[03:00.67]It's my turn to show now
[03:05.11]此刻便轮到我登场展现了
[03:05.11]変わりたい?変われない?
[03:07.76]渴望做出改变?难以有所改变?
[03:07.76]誰もわかんないso try me
[03:13.02]无人知晓 所以尽管试炼我吧
[03:13.02]Don't let my sorrow turn to hate
[03:16.55]不要让我心中的悲伤就此化作仇恨
[03:16.55]I'll tell you what will happen next
[03:21.16]就让我来亲自揭晓属于未来的篇章吧
[03:21.16]So if it's up to me
[03:23.9]所以 若一切皆取决于我
[03:23.9]Nobody knows it
[03:25.59]那么无人能预判结局
[03:25.59]Nobody knows
[03:30.059]任谁都无法知晓
展开