[00:00.0]School in the Forest - Leon Rosselson
[00:00.22]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.22]History lesson it's time to remember
[00:04.38]历史课是时候铭记
[00:04.38]Time to remember the deeds of the great
[00:08.07]是时候铭记伟人的事迹了
[00:08.07]Please pay attention don't let your minds wander
[00:12.3]请注意不要让你的思绪混乱
[00:12.3]Daydreams and playtime can wait
[00:17.42]白日梦和玩乐时光可以等一等
[00:17.42]Black the minnows that swarm in the water
[00:21.57]
[00:21.57]White the butterfly flits in the sun
[00:26.15]白色的蝴蝶在阳光下飞舞
[00:26.15]Red the blossom and pink the magnolia
[00:30.3]红色的花粉色的木兰
[00:30.3]History lesson's begun
[00:34.5]历史课开始了
[00:34.5]Joan of Arc ended up as a cinder
[00:38.17]圣女贞德最后化为灰烬
[00:38.17]Henry VIII did for two of his wives
[00:41.63]亨利八世为他的两个妻子所做的一切
[00:41.63]Wish I could dive in the pond where the ducks are
[00:45.69]多么希望我能潜入满是鸭子的池塘里
[00:45.69]Having the time of their lives
[00:50.5]享受人生中最美好的时光
[00:50.5]Red the blood on the axe of the headsman
[00:54.57]鲜血浸染在刽子手的斧头上
[00:54.57]Black the stake and the bodies that burn
[00:59.06]黑色的木桩和烧焦的尸体
[00:59.06]White the face of the priest and the hangman
[01:03.23]牧师和刽子手脸色苍白
[01:03.23]These are the facts you must learn
[01:07.39]这些是你必须知道的事实
[01:07.39]Pitt paid a packet to patch out an empire
[01:11.520004]皮特重金打造了一个帝国
[01:11.520004]Drake bowled the Spaniards out the first ball
[01:15.09]Drake第一个球就把西班牙人打得落花流水
[01:15.09]Just want to lie in the sun by the water
[01:19.32]只想躺在水边沐浴阳光
[01:19.32]Down where the rushes grow tall
[01:24.56]在灯芯草长得高高的地方
[01:24.56]Red the lines of Wellington's army
[01:28.9]血洗威灵顿军队的防线
[01:28.9]White the ensign where Nelson held sway
[01:33.81]
[01:33.81]Crimson the cavalry Marlborough commanded
[01:37.54]深红色的骑兵由马尔堡指挥
[01:37.54]History's heroes are they
[01:41.53]历史上的英雄是他们吗
[01:41.53]Which scrap of paper began the big bundle
[01:45.66]这一大捆钞票是从哪一张小纸片开始的
[01:45.66]Which umbrella brought peace in our time
[01:49.28]哪一把伞给我们这个时代带来了和平
[01:49.28]Questions and answers dissolve in the sunshine
[01:53.14]一问一答沐浴在阳光下
[01:53.14]Wait for the school bell to chime
[01:58.1]等待学校的钟声响起
[01:58.1]Green the gas as it gutters the trenches
[02:02.53]在贫民窟里肆意放纵
[02:02.53]Black the smell of the smoke from a gun
[02:07.1]一片漆黑弥漫着枪林弹雨的味道
[02:07.1]White the pain of a bombshell exploding
[02:10.9]就像炸弹爆炸带来的痛苦
[02:10.9]History lesson's begun
[02:16.17]历史课开始了
[02:16.17]History lesson please try to remember
[02:20.28]历史课请铭记于心
[02:20.28]Time to remember the deeds of the great
[02:24.85]是时候铭记伟人的事迹了
[02:24.85]Theirs was the power the glory the honour
[02:28.92]他们拥有权力荣耀和荣耀
[02:28.92]They were the chosen of fate
[02:34.25]他们是命运的选择
[02:34.25]Black the minnows that swarm in the water
[02:38.14]
[02:38.14]White the butterfly flits in the sun
[02:43.29001]白色的蝴蝶在阳光下飞舞
[02:43.29001]Red the blossom and pink the magnolia
[02:47.08]红色的花粉色的木兰
[02:47.08]History lesson is done
[02:52.008]历史课上完了