cover

テレパシ

DECO*27
暂无歌词信息
00:00
02:17
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
テレパシ-DECO*27.mp3
[00:00.00]テレパシ - DECO*27 [00:00.47] [00:00....
[00:00.00]テレパシ - DECO*27
[00:00.47]
[00:00.47]作词曲:DECO*27
[00:00.86]
[00:00.86]编曲:tepe
[00:01.17]
[00:01.17]贝斯:堀江晶太(kemu)
[00:02.49]
[00:02.49]ねえもっとちょうだい?
[00:04.00]呐 能再多给我一点吗?
[00:04.00]:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
[00:13.28]
[00:13.28]べー!
[00:13.83]略
[00:13.83]気付いてよ 履修してよ あたしのこと
[00:16.75]快点注意到我吧 快来好好了解我
[00:16.75]とんとん
[00:17.76](咚咚咚)
[00:17.76]もー べー!
[00:18.51]哼 略
[00:18.51]嫌いだよ 頭悪そうって顔するの
[00:21.60]讨厌那副“你是不是脑子不好”的表情
[00:21.60]のんのん
[00:22.41](不不不)
[00:22.41]さあ
[00:22.73]来吧
[00:22.73]勘繰りダンス ブギウギ
[00:23.67]猜忌之舞Boogie-Woogie
[00:23.67]迷子でぼっち デビデビ
[00:24.92]孤独迷惘Debi-Debi
[00:24.92]感情をください ハイハイ
[00:27.14]快点跟我情绪反馈吧hai-hai
[00:27.14]ぶー
[00:27.44]哼
[00:27.44]配慮んダンス ブギウギ
[00:28.50]体贴之舞Boogie-woogie
[00:28.50]解釈一致 ギミギミ
[00:29.60]理解一致Gimme-Gimme
[00:29.60]返答をください ハイハイ
[00:31.94]拜托快给个回应吧hai-hai
[00:31.94]「期待しないで」とか今更で は?
[00:36.39]事到如今才给我说什么“别抱期待”?
[00:36.39]まじでSTOP 脈ナシハラスメント
[00:38.25]别再搞这幅“吊着人不表态”的骚扰了
[00:38.25]待ちに待った思春期頑張んべ
[00:40.74]期盼已久的青春期 必须拼一波
[00:40.74]あいうぉんちゅーコールが 聞こえなーい
[00:43.31]“我喜欢你”的回应根本听不到
[00:43.31]伝播する義務ラブ マッチング
[00:45.65]传播爱的使命配对完成
[00:45.65]要承認ハートのリハしたい
[00:47.96]想为我的心意做一次预演
[00:47.96]ライブでは下手くそ やんなっちゃう
[00:50.43]可一到现场演出 却屡屡失言
[00:50.43]はぁ「恋愛ガールは叶えたい」
[00:52.78]唉呀“我想实现成为恋爱女孩的愿望”
[00:52.78]衝撃のアニメ化待っています
[00:54.95]仍在期待那震撼人心的动画化
[00:54.95]アンハッピーエンドじゃつまんない
[00:57.43]若是悲剧结局 那也未免太无趣
[00:57.43]“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
[00:59.95]“与你共同参与”的部分能再多给我一点吗?
[00:59.95]:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
[01:09.59]
[01:09.59]ねえ
[01:10.20]呐
[01:10.20]気付いても 無視するとこ そういうとこ
[01:14.22]明明察觉到了却假装视而不见 你就是这样的人啊
[01:14.22]ねえ
[01:14.89]呐
[01:14.89]嫌いだと 思えるほど 強くないの
[01:18.54]明明说着讨厌你 却狠不下心厌的彻底
[01:18.54]さあ
[01:18.87]来吧
[01:18.87]テンパりトーク ドギマギ
[01:19.78]慌乱对话 dgoimagi
[01:19.78]ハードなチャンス デビデビ
[01:21.28]机会难得Devil-Devil
[01:21.28]原稿をください ハイハイ
[01:23.07]快把原稿拿给我啦hai-hai
[01:23.07]さあ
[01:23.62]来吧
[01:23.62]ギャンブルトーク ドギマギ
[01:24.70]赌博之谈Doki-Doki
[01:24.70]恋$ベット デビデビ
[01:25.79]恋爱投注 Devil-Devil
[01:25.79]全勝をください ハイハイ
[01:28.15]请让我大获全胜hai-hai
[01:28.15]わああああああ は??
[01:31.43]哇啊啊啊啊啊 哈?
[01:31.43]まじでSTOP 逆張りハラスメント
[01:33.49]别再搞这种“反向操作”的骚扰了
[01:33.49]勝ちに行って負けるの何回目 嫌になんぜ
[01:36.96]拼尽全力却屡战屡败这都第几次了 真是够了
[01:36.96]あいうぉんちゅーコール 伝わんない
[01:39.74]“我喜欢你”的呼唤无法传递给你
[01:39.74]飽和するテレパシ ザッピング
[01:41.82]己达饱和的心灵感应 四处乱跳切换频道
[01:41.82]妄想継承してリベンジャー
[01:44.31]继承这份妄想 成为复仇者吧
[01:44.31]先帝の無念晴らしてやる
[01:46.61]定要替那先帝完成未竟之怨
[01:46.61]はぁ「転生したらあたしだった」
[01:49.06]哈...“转生之后 竟然成了我”
[01:49.06]大好きの壁打ちやっています
[01:51.10]面壁一遍遍练习“我爱你”的独白
[01:51.10]アンハッピーエンドじゃつまんない
[01:53.74]若是悲剧结局 那也未免太无趣
[01:53.74]“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
[01:56.31]“与你共同参与”的部分能再多给我一点吗?
[01:56.31]:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
[02:05.42]
[02:05.42]あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
[02:09.81]“我喜欢你”的回应根本听不到
[02:09.81]アンハッピーエンドじゃつまんない
[02:12.71]若是悲剧结局 那未免也太过无趣
[02:12.71]“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
[02:17.07]“与你共同参与”的部分能再多给我一点吗?
展开