[00:00.0]The Minstrel Boy (Solo) - 三角洲行动
[00:00.09]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.09]改编自爱尔兰民谣《The Minstrel Boy》(Adapted from the Irish folk "The Minstrel Boy")
[00:00.29]
[00:00.29]词 Lyricist:Thomas Moore
[00:00.35]
[00:00.35]曲 Composer:Thomas Moore
[00:00.4]
[00:00.4]制作人 Producer:Colm R. McGuinness
[00:00.48]
[00:00.48]编曲 Arrangement:Colm R. McGuinness
[00:00.55]
[00:00.55]混音工程师 Mixing Engineer:Alec Justice
[00:00.65]
[00:00.65]母带处理工程师 Mastering Engineer:Alec Justice
[00:00.78]
[00:00.78]音乐总监 Music Director:Sam Yang
[00:00.87]
[00:00.87]歌曲企划 A&R:Bella@TiMi Audio
[00:00.97]
[00:00.97]音乐监制 Music Supervisor:Dreama/Merle/Ryuuliu/Luke/Steel@TiMi Audio
[00:01.12]
[00:01.12]统筹 Coordinator:Channelchen@TiMi Audio
[00:01.19]
[00:01.19]发行 Distribution:Yusa@TiMi Audio
[00:01.26]
[00:01.26]出品 Presented:TiMi Audio Lab/琳琅天上团队
[00:01.4]
[00:01.4]The minstrel boy to the war is gone
[00:09.72]吟游少年 已然奔赴战场
[00:09.72]In the ranks of death you'll find him
[00:18.02]在那死神肆虐的队伍之中 你定会看到他的身影
[00:18.02]His father's sword he hath girded on
[00:26.15]他的腰间悬挂着父亲的宝剑 那是力量和勇气的传承
[00:26.15]And his wild harp slung behind him
[00:35.21]背后挂着自己心爱的竖琴 带着不羁与潇洒
[00:35.21]"Land of Song" cried the warrior bard
[00:42.84]这位战士高声吟唱着 音乐之乡啊
[00:42.84]"Tho' all the world betrays thee
[00:51.12]纵使全世界都与你为敌
[00:51.12]One sword at least thy rights shall guard
[00:59.49]也总有一把利刃 必定会为你捍卫权利
[00:59.49]One faithful harp shall praise thee"
[01:04.048996]总有一把专属于你的竖琴 必定会为你深情礼赞