cover

Tuxedo Junction - 中本麻里

Tuxedo Junction-中本麻里.mp3
[00:0.0]Tuxedo Junction - 中本麻里 (Mari Nakamoto)...
[00:0.0]Tuxedo Junction - 中本麻里 (Mari Nakamoto)
[00:2.81]//
[00:2.81]Feelin' low
[00:7.84]心情沮丧
[00:7.84]Rockin' slow
[00:12.66]慢慢摇摆
[00:12.66]I want to go
[00:15.94]我想要离开
[00:15.94]Right back where I belong
[00:20.77]回到属于我的地方
[00:20.77]Way down south in Birmingham
[00:26.14]回到南伯明翰
[00:26.14]I mean south in Alabam'
[00:31.12]我是说亚拉巴马州的南部
[00:31.12]There's an old place where people go
[00:36.54]那里有一个人们常去的地方
[00:36.54]To dance the night away
[00:41.29]去跳舞消遣夜晚时光
[00:41.29]They all drive or walk for miles
[00:46.55]他们开车或徒步数英里
[00:46.55]To get jive that southern style
[00:51.7]去跳南部风格的摇摆舞
[00:51.7]It's an old jive that makes you want
[00:57.2]这是一种复古摇摆舞 让你想要
[00:57.2]To dance till break of day
[01:02.42]跳舞到天明
[01:02.42]It's a junction where the town folks meet
[01:20.35]这里是人们约会见面的地方
[01:20.35]At each function in a tux they greet you
[01:38.72]每一次盛大的聚会 人们穿着礼服和你打招呼
[01:38.72]Come on down forget your care
[01:47.2]来吧 忘掉你的忧虑
[01:47.2]Come on down you'll find me there
[01:55.58]来吧 你会在那里找到我
[01:55.58]So long town I'm heading for
[01:64.67]这长长的小镇 我现在径直开往
[01:64.67]Tuxedo Junction now
[03:12.77]那个舞厅
[03:12.77]It's a junction where the town folks meet
[03:30.97]这里是人们约会见面的地方
[03:30.97]At each function in a tux they greet you
[03:48.82]每一次盛大的聚会 人们穿着礼服和你打招呼
[03:48.82]Come on down forget your care
[03:57.82]来吧 忘掉你的忧虑
[03:57.82]Come on down you'll find me there
[03:66.27]来吧 你会在那里找到我
[03:66.27]So long town I'm heading for
[03:75.47]这长长的小镇 我现在径直开往
[03:75.47]Tuxedo Junction now
[03:84.18]那个舞厅
[03:84.18]Tuxedo Junction now
[03:92.98]那个舞厅
[03:92.98]Ho
[04:01.67]//
[04:01.67]Ho
[04:1.]//
[04:1.]/
展开