[00:00.0]HyperNova - m-flo (陨-浮流)/Maya
[00:00.21]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.21]词:VERBAL/Maya/Novel Core
[00:00.35]
[00:00.35]曲:☆Taku Takahashi/VERBAL/MONJOE/Yackle/Novel Core/Satoru Kurihara(Jazzin' park)/NOIZEWAVE/Alenoise
[00:00.77]
[00:00.77]I know I can't live with you and without you
[00:03.86]我知道我无法与你一起生活 却也不能没有你
[00:03.86]優しく嘘つき続けて
[00:07.54]温柔地撒下一个又一个谎言
[00:07.54]Oh why 嫌いなのに夢中
[00:14.83]为何明明觉得厌恶却仍旧沉迷
[00:14.83]I knew it was a mistake
[00:18.32]我知道这其实是一个错误
[00:18.32]わかってたのに
[00:20.93]明明心里很清楚
[00:20.93]君を特に疑ってた
[00:25.16]但是这样并不代表
[00:25.16]わけじゃないけど
[00:27.89]我对你有怀疑之心
[00:27.89]You were more than I can wish for
[00:29.99]你远远地超出了我的心中所想
[00:29.99]やっとずっと手に入れたいものが
[00:34.45]好不容易才慢慢地靠近一直以来
[00:34.45]近づいてきたのに
[00:36.05]都渴望拥有的事物
[00:36.05]遠くへ getting away
[00:37.91]却眼睁睁看着它远离
[00:37.91]And I pretended I'm fine
[00:41.39]我装作一切安好的模样
[00:41.39]Why was I so blind? blind? yeah
[00:47.7]为什么我会如此盲目?盲目?
[00:47.7]これ以上待てない
[00:50.55]已经亟不可待了
[00:50.55]飛ぶなら countdown with me
[00:52.18]若要就此高飞 便跟我一起倒数
[00:52.18]さよならね I I I gotta go
[00:55.01]再见了 我将就此启程
[00:55.01]今更の choose choose choose me は no
[00:58.26]事到如今才选择了我 一切都已太迟了
[00:58.26]You know you're out of tune
[00:59.94]你知道你跟我根本就不合拍
[00:59.94]言い訳もふつう
[01:01.57]这种借口也太过普通
[01:01.57]だから baby I'm so over you
[01:05.86]所以 宝贝 我已经受够你了
[01:05.86]隣に君がいない hypernova
[01:08.14]身旁没有你陪伴的超新星
[01:08.14]1人じゃない
[01:09.15]我并非孤身1人
[01:09.15]友達も連れて飛んでいる空
[01:11.39]带着朋友一同翱翔于天空
[01:11.39]さよならね I I I gotta go
[01:14.59]再见了 我将就此启程
[01:14.59]この恋は矛盾
[01:19.729996]这段恋爱充满了矛盾
[01:19.729996]Coulda shoulda woulda 今更 過去に戻れない
[01:23.01]本该有更多的可能 事到如今一切不复从前
[01:23.01]Coulda shoulda woulda 沼っても彼は戻らない
[01:26.04]本该有更多的可能 就算泥足深陷他也不会回来
[01:26.04]曇る心 rain 忘れるよどうせ
[01:29.32]阴翳的心落雨纷纷 反正我会忘记一切
[01:29.32]明日には晴れ OK
[01:31.97]只要明天放晴那就OK
[01:31.97]怒りの向こうに 超えてけば 更新
[01:35.240005]克服愤怒的情绪后便迎来更新
[01:35.240005]されてく レベル上がってる
[01:36.5]自我将会因此而得到提升
[01:36.5]「超」がつく自分いるのに
[01:38.56]明明自己生来就很“特别”
[01:38.56]また dance alone しても
[01:40.08]就算要再次独自起舞
[01:40.08]つまんないだろ
[01:41.07]依然相当无趣吧
[01:41.07]この次元から跳ぼう
[01:42.59]从这个次元跳出去吧
[01:42.59]Interstellar mode
[01:43.25]开启星际旅行模式
[01:43.25]And you ask me if I'm fine
[01:46.630005]你询问我一切是否安好
[01:46.630005]You're no longer mine mine baby
[01:53.21]你已经不再为我所有了 宝贝
[01:53.21]もう通用しない
[01:55.81]一切都已不再适用
[01:55.81]飛ぶなら countdown with me
[02:00.32]若要就此高飞 便跟我一起倒数
[02:00.32]さよならね I I I gotta go
[02:03.62]再见了 我将就此启程
[02:03.62]今更の choose choose choose me は no
[02:06.93]事到如今才选择了我 一切都已太迟了
[02:06.93]You know you're out of tune
[02:08.55]你知道你跟我根本就不合拍
[02:08.55]言い訳もふつう
[02:10.14]这种借口也太过普通
[02:10.14]だから baby I'm so over you
[02:14.43]所以 宝贝 我已经受够你了
[02:14.43]隣に君がいない hypernova
[02:16.8]身旁没有你陪伴的超新星
[02:16.8]1人じゃない
[02:17.69]我并非孤身1人
[02:17.69]友達も連れて飛んでいる空
[02:19.98]带着朋友一同翱翔于天空
[02:19.98]さよならね I I I gotta go
[02:23.15]再见了 我将就此启程
[02:23.15]'Cause I got nothing to lose
[02:27.44]因为我没有什么可失去的
[02:27.44]叶わないのわかってるから
[02:30.85]我知道自己不会得偿所愿
[02:30.85]I'll let it go 君のこと全て
[02:34.49]我会将你的一切统统放下
[02:34.49]So I'm gonna move on without you
[02:39.049]所以哪怕没有你在我也会勇往直前