cover

Eccentric Party Night!! - 五奇人

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Eccentric Party Night!!-五奇人.mp3
[00:00.0]Eccentric Party Night!! (Single Version)...
[00:00.0]Eccentric Party Night!! (Single Version) - 五奇人
[00:01.41]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.41]词:こだまさおり
[00:02.67]
[00:02.67]曲:R・O・N
[00:03.68]
[00:03.68]あたりまえじゃ収まりきらない
[00:07.37]平凡无奇的日常无法令人满足
[00:07.37]わがままな恋に似たアンサンブル
[00:11.25]这则是近乎于恣意之恋的双重奏
[00:11.25]悪戯な運命をたのしみたいね
[00:17.25]渴望享受这恶作剧般的命运
[00:17.25]踊れ party night
[00:18.83]在狂欢之夜舞动
[00:18.83]Are you ready for eccentric party
[00:35.12]
[00:35.12]光に誘われて crystal night
[00:38.83]水晶之夜受光芒的邀约而来
[00:38.83]乱反射するミラーボール
[00:42.72]旋转的镜球产生漫反射
[00:42.72]気のおけない仲間達と
[00:46.46]与无需客套的伙伴们
[00:46.46]一夜だけの funny dream
[00:49.59]共度今晚限定的奇妙梦境
[00:49.59](流れだす)
[00:50.97](旋律流淌)
[00:50.97]聴かせたいそれぞれの music
[00:54.78]让我倾听属于你们的专属音乐
[00:54.78]感じたいキミの rhythm
[00:57.4]想要感受独属你的韵律
[00:57.4](ここで) 歌いたい今しかない feeling
[01:02.32](在这里) 渴望唱出只属于当下的感觉
[01:02.32]ひとつにかさなる時
[01:05.26]当我们的旋律重合时
[01:05.26]星達も霞むような輝きを放つ
[01:11.7]将迸发让繁星也黯然失色的光芒
[01:11.7](放つ) もう誰もたどり着けない
[01:17.29](迸发) 不论是谁都已无法再辗转企及
[01:17.29]ダンスフロアから
[01:19.06]就从舞池中央开始
[01:19.06]Eccentric party night
[01:20.51]
[01:20.51]響かせて自由な煌めき
[01:24.270004]让自由的光辉恣意跃动
[01:24.270004]奇跡めいた出会いに騒ごう
[01:27.95]为奇迹般的邂逅纵情欢呼吧
[01:27.95]この宇宙で一番無邪気な star tune
[01:32.979996]这是整个宇宙中最纯真无邪的星之旋律
[01:32.979996](星座を巻き込んで)
[01:35.55](将星座也卷入其中)
[01:35.55]夢も現実も関係ない
[01:39.21]无关是梦想还是现实
[01:39.21]終わらない恋に似たアンサンブル
[01:43.009995]这则是近乎于永恒之恋的双重奏
[01:43.009995]気まぐれな運命を笑い飛ばして
[01:49.119995]将反复无常的命运一笑置之吧
[01:49.119995]踊れ party night
[02:05.14]在狂欢之夜舞动
[02:05.14]はしゃぐキミがくれる sympathy
[02:08.85]你那雀跃的模样让我也深受感染
[02:08.85]アンコールには気が早い
[02:12.51]连安可环节也已迫不及待了
[02:12.51]乱したのは刺激的な
[02:16.28]扰乱心绪的那种刺激感
[02:16.28]うまれたての secret track
[02:19.37]则催生出一段秘密的音轨
[02:19.37](溢れだす)
[02:21.0](旋律满溢)
[02:21.0]聴かせてその胸の music
[02:24.73]让我聆听你心中的音乐
[02:24.73]感じてアツい rhythm
[02:27.4]感受炙热沸腾的韵律
[02:27.4](すぐに) 歌うよ今しかない feeling
[02:32.3](就现在) 渴望唱出只属于当下的感觉
[02:32.3]いつよりエモーショナルに
[02:35.32]比往常的感觉显得更加热烈
[02:35.32]特別な存在だとハッキリとわかる
[02:41.72]我非常笃定你就是我特别的存在
[02:41.72](わかる) 光る鼓動 夜に浮かぶ
[02:47.26](我相信) 璀璨悸动漂浮于夜空
[02:47.26]ダンスフロアから
[02:48.88]就从舞池中央开始
[02:48.88]Eccentric party night
[02:50.58]
[02:50.58]解き放つ自由な煌めき
[02:54.18]让自由的光辉恣意释放
[02:54.18]心からの笑顔で会えるね
[02:57.97]带着真挚的笑容迎来邂逅
[02:57.97]どこにいても聴こえる最高の star tune
[03:02.92]不论身在何处都能听到最棒的星之旋律
[03:02.92](誰も止められない)
[03:05.57](任谁都无法阻挡)
[03:05.57]あたりまえじゃ収まりきらない
[03:09.33]平凡无奇的日常无法令人满足
[03:09.33]わがままな恋に似たアンサンブル
[03:13.04]这则是近乎于恣意之恋的双重奏
[03:13.04]悪戯な運命をたのしみたいね
[03:19.1]渴望享受这恶作剧般的命运
[03:19.1]踊れ party night
[03:34.81]在狂欢之夜舞动
[03:34.81]鳴り止まない funny music
[03:38.38]放克音乐将会不断地响彻
[03:38.38]まだここで踊っていたい
[03:48.63]仍想在这里尽情地舞动
[03:48.63]響かせて自由な煌めき
[03:52.39]让自由的光辉恣意跃动
[03:52.39]奇跡めいた出会いに騒ごう
[03:56.08]为奇迹般的邂逅纵情欢呼吧
[03:56.08]この宇宙で一番無邪気な star tune
[04:01.12]这是整个宇宙中最纯真无邪的星之旋律
[04:01.12](星座を巻き込んで)
[04:03.77](将星座也卷入其中)
[04:03.77]夢も現実も関係ない
[04:07.46]无关是梦想还是现实
[04:07.46]終わらない恋に似たアンサンブル
[04:11.14]这则是近乎于永恒之恋的双重奏
[04:11.14]気まぐれな運命を笑い飛ばして
[04:17.3]将反复无常的命运一笑置之吧
[04:17.3]踊れ party night
[04:22.03]在狂欢之夜舞动
展开