[00:00.0]Greensleeves - Méav
[00:13.12]
[00:13.12]Alas my love you do me wrong
[00:17.89]啊,我的爱人,你怎能如此待我
[00:17.89]To cast me off discourteously
[00:22.99]狠心地抛弃我
[00:22.99]And I have loved you do so long
[00:27.61]一直以来,我深爱着你
[00:27.61]Delighting in your company
[00:33.26]有你陪伴,我多么高兴
[00:33.26]Green sleeves was all my joy
[00:38.14]绿袖姑娘,你是我的快乐之源
[00:38.14]Green sleeves was my delight
[00:43.07]绿袖姑娘,你是我心所爱
[00:43.07]Green sleeves was my heart of gold
[00:47.46]绿袖姑娘,我对你情比金坚
[00:47.46]And who but my lady
[00:50.24]我的姑娘,我的心里只有你
[00:50.24]Green sleeves
[00:57.41]绿袖姑娘
[00:57.41]Thy smock of silk both faire and white
[01:01.98]你那洁白美丽的丝绸衣裳
[01:01.98]With gold embroidered gorgeously:
[01:06.58]美轮美奂的金钱绣花
[01:06.58]Thy petticoat of silk and white
[01:11.4]你那白色的丝绸裙子
[01:11.4]And these I bought thee gladly
[01:16.86]是我欢欢喜喜买给你的礼物
[01:16.86]Green sleeves was all my joy
[01:21.5]绿袖姑娘,你是我的快乐之源
[01:21.5]Green sleeves was my delight
[01:26.34]绿袖姑娘,你是我心所爱
[01:26.34]Green sleeves was my heart of gold
[01:30.69]绿袖姑娘,我对你情比金坚
[01:30.69]And who but my lady
[01:33.130005]我的姑娘,我的心里只有你
[01:33.130005]Green sleeves
[01:40.25]绿袖姑娘
[01:40.25]I bought the kerchers to the head
[01:44.31]我为你买来的头巾
[01:44.31]And wrought so fine and gallantly
[01:48.53]做工是如此精美
[01:48.53]I kept thit both at board and bed
[01:52.47]我小心翼翼地保存着
[01:52.47]Which cost my purse well favouredly
[02:12.15]这花光我的积蓄
[02:12.15]I have been ready at your hand
[02:15.34]我已经准备为你付出一切
[02:15.34]To grant whatever you would crave
[02:19.45]满足你所有的需求
[02:19.45]I have wagered both life and land
[02:23.05]我愿以我的生命和田地作为赌注
[02:23.05]Your love and good-will for to have
[02:27.85]只为换来你的爱与青睐
[02:27.85]Green sleeves was all my joy
[02:31.76]绿袖姑娘,你是我的快乐之源
[02:31.76]Green sleeves was my delight
[02:35.92]绿袖姑娘,你是我心所爱
[02:35.92]Green sleeves was my heart of gold
[02:39.9]绿袖姑娘,我对你情比金坚
[02:39.9]And who but my lady green sleeves
[02:49.74]绿袖姑娘,我的心里只有你
[02:49.74]Green sleeves now farewell adiu
[02:54.45999]绿袖姑娘,再见了
[02:54.45999]God I pray to prosper there
[02:58.99]我祈求上帝赐福于你
[02:58.99]For I am still thy lover true
[03:03.51]我依然是你真挚的爱人
[03:03.51]Come once again and love me
[03:08.051]求你能再爱我一次