cover

Bigger Person - Lauren Spencer Smith

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bigger Person-Lauren Spencer Smith.mp3
[00:00.0]Bigger Person - Lauren Spencer Smith [00:...
[00:00.0]Bigger Person - Lauren Spencer Smith
[00:02.26]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:02.26]Lyrics by:Geena Fontanella/Lauren Spencer Smith/Thomas Daniel Bracciale
[00:04.53]
[00:04.53]Composed by:Geena Fontanella/Lauren Spencer Smith/Thomas Daniel Bracciale
[00:06.8]
[00:06.8]Produced by:Nick Ruth/Geena Fontanella
[00:09.07]
[00:09.07]When you'd yell I would stay silent
[00:11.26]当你吼叫时我保持沉默
[00:11.26]You never noticed I was quiet
[00:13.74]你从未注意到我很安静
[00:13.74]I was taught that speaking up was talking back
[00:18.28]我从小就被教育说出来就是还嘴
[00:18.28]Always first to say I'm sorry
[00:20.59]总是第一个说对不起
[00:20.59]'Cause I wanted you to like me
[00:22.92]因为我希望你喜欢我
[00:22.92]And I thought that's what it took to make it last
[00:27.14]我以为只有这样我们才能天长地久
[00:27.14]It's a lose lose
[00:29.64]输得一败涂地
[00:29.64]That I don't choose
[00:32.18]我无法选择
[00:32.18]But you don't always choose the ones you love
[00:37.3]可你并不总是选择你爱的人
[00:37.3]I shouldn't have to be the bigger person
[00:41.79]我不应该变得目中无人
[00:41.79]How come I have to break to keep us working
[00:46.06]为何我必须打破僵局才能让我们继续合作
[00:46.06]It's always up to me even though it shouldn't be
[00:50.42]一切都由我决定尽管我不该这样做
[00:50.42]I'll take the blame the way you want me to
[00:53.9]我会按照你想要的方式承担责任
[00:53.9]'Cause that's what I'd do for you
[01:03.98]因为那是我愿意为你做的事
[01:03.98]I was half of this dynamic
[01:06.14]我也参与其中
[01:06.14]I was stable you were manic
[01:08.79]我很稳定你很狂躁
[01:08.79]Without you or with you comes with a cost
[01:12.85]没有你和你在一起都是要付出代价的
[01:12.85]I got used to the excuses
[01:15.38]我已经习惯了借口
[01:15.38]And emotional abuses
[01:17.89]情绪虐待
[01:17.89]We kept moving the lines we'd never 'cross
[01:22.07]我们不断改变我们永远不会越过的界线
[01:22.07]It's a lose lose
[01:24.57]输得一败涂地
[01:24.57]That I don't choose
[01:27.11]我无法选择
[01:27.11]But you don't always choose the ones you love
[01:32.16]可你并不总是选择你爱的人
[01:32.16]I shouldn't have to be the bigger person
[01:36.64]我不应该变得目中无人
[01:36.64]How come I have to break to keep us working
[01:40.880005]为何我必须打破僵局才能让我们继续合作
[01:40.880005]It's always up to me even though it shouldn't be
[01:45.29]一切都由我决定尽管我不该这样做
[01:45.29]I'll take the blame the way you want me to
[01:48.770004]我会按照你想要的方式承担责任
[01:48.770004]'Cause that's what I'd do for you
[01:51.05]因为那是我愿意为你做的事
[01:51.05]I always think it's over but it never really is
[01:55.619995]我总以为一切都结束了可事实并非如此
[01:55.619995]'Cause I can't get the closure when you're like this
[02:00.3]因为当你变成这样我无法得到解脱
[02:00.3]Can we switch
[02:04.29]
[02:04.29]Maybe this time you'll be the bigger person
[02:08.64]也许这一次你会变得更坚强
[02:08.64]'Cause I'm getting tired of bearing all your burden
[02:12.89]因为我厌倦了承受你的负担
[02:12.89]It should be up to you but you won't admit the truth
[02:17.89]应该由你决定可你不肯承认事实
[02:17.89]I shouldn't have to be the bigger person
[02:22.31]我不应该变得目中无人
[02:22.31]How come I have to break to keep us working
[02:26.6]为何我必须打破僵局才能让我们继续合作
[02:26.6]It's always up to me even though it shouldn't be
[02:31.14]一切都由我决定尽管我不该这样做
[02:31.14]I'll take the blame the way you want me to
[02:34.43]我会按照你想要的方式承担责任
[02:34.43]'Cause that's what I'd do for you
[02:39.043]因为那是我愿意为你做的事
展开