cover

Weight of the World/壊レタ世界ノ歌-《尼尔:机械纪元》游戏插曲 - 河野マリナ

Weight of the World/壊レタ世界ノ歌-《尼尔:机械纪元》游戏插曲-河野マリナ.mp3
[00:00.0]Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weigh...
[00:00.0]Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌) - 河野マリナ (河野万里奈)
[00:09.13]//
[00:09.13]词:ヨコオタロウ
[00:18.26]//
[00:18.26]曲:岡部啓一
[00:27.39]//
[00:27.39]消えゆく救い
[00:29.32]逐渐消失的救赎
[00:30.36]途絶えるカラダ
[00:32.89]穷途末路的身体
[00:32.89]空は今も暗く
[00:37.45]天空现在也晦暗不堪
[00:40.27]止まった時計
[00:42.15]停止的时钟
[00:43.25]鳴らない機械
[00:45.79]不再鸣响的机器
[00:45.79]声届かなくて
[00:50.43]声音无法传达
[00:51.99]これが僕の呪い
[00:58.03]这是对我的诅咒
[00:59.33]犯した罪の深さが
[01:04.33]是因为我所犯下的深重罪恶
[01:05.84]キミの願い
[01:11.14]虽然你的愿望
[01:11.9]穢れた魂無く贖いだけど
[01:21.43]仅仅是拥抱着污浊的灵魂,以此作为赎罪
[01:21.43]そう僕らは今
[01:24.71]于是,我们现在
[01:24.71]ああ無価値でも叫ぶ
[01:27.96]就算知道毫无价值,也要呐喊出
[01:27.96]あの壊レタ世界ノ歌
[01:33.53]那早已毁坏的世界的歌谣
[01:34.35]そう僕らは今
[01:37.7]于是,我们现在
[01:37.7]ああ無意味でも願う
[01:40.97]就算知道毫无价值仍要祈愿
[01:40.97]ただ君との未来を
[01:45.9]仅仅祈求有你的未来
[01:47.18]あの日の笑顔は愛しいまま消えて
[01:59.64]伴随着昔日可爱笑颜逐渐消失
[02:14.51]溢れる緑
[02:16.43]满溢的绿意
[02:17.38]零れる命
[02:19.45999]飘零的生命
[02:20.01]風は今も遠く
[02:24.63]风如今也十分遥远
[02:27.28]剥がれる錆びとうごめく刃
[02:32.92]剥落的锈蚀,蠢动的刀刃
[02:32.92]死が潜む森に
[02:37.6]潜伏着死亡的森林中
[02:39.24]これが僕の呪い
[02:45.05]这究竟是我的诅咒
[02:46.25]約束殺す痛みが
[02:51.04001]还是背离约定的刺痛
[02:52.8]キミの願い
[02:58.08]虽然你的愿望
[02:58.87]最後の夢を捨てた償いだけど
[03:07.87]仅仅是舍弃最后的梦想,以此作为赎罪
[03:08.49]そう僕らは今
[03:11.79]于是,我们现在
[03:11.79]ああ無価値でも叫ぶ
[03:15.02]就算知道毫无价值也叫喊着
[03:15.02]この汚れた世界の愛
[03:20.7]这污浊不堪的世界中的爱意
[03:21.5]そう僕らは今
[03:24.84]于是,我们现在
[03:24.84]ああ無意味でも願う
[03:27.93]就算知道毫无意义也要祈求
[03:27.93]ただキミとの時間を
[03:33.05]与你共度的时光
[03:34.23]溺れた意識は優しいまま消えて
[03:47.19]伴随着逐渐被淹没的温柔意识渐渐消逝
[04:16.67]そう僕らは今
[04:19.02]于是,我们现在
[04:19.84]ああ無価値でも叫ぶ
[04:23.04]即使知道毫无价值也要叫喊出
[04:23.04]あの壊レタ世界の歌
[04:28.84]那个早已破灭的世界的歌谣
[04:29.69]そう僕らは今
[04:32.86]于是,我们现在
[04:32.86]ああ無意味でも願う
[04:35.71]就算知道毫无意义也要祈求
[04:36.23]ただキミとの未来を
[04:42.04]仅仅祈求有你的未来
[04:42.59]そう僕らは今
[04:45.79]于是,我们现在
[04:45.79]ああ無価値でも叫ぶ
[04:49.02]就算知道毫无意义也要呐喊着
[04:49.02]この汚れた世界の愛
[04:54.44]这个污秽不堪的世界中的爱意
[04:55.51]そう僕らは今
[04:58.82]于是,我们现在
[04:58.82]ああ無意味でも願う
[05:01.99]就算知道毫无价值也要祈求
[05:01.99]ただキミとの時間を
[05:06.6]仅仅祈求与你共度的时间
[05:08.24]祈りが赦しを得られずとも
[05:14.23]就算这份祈求永远无法得到宽恕
展开