[00:00.0]sillyworld - Stone Sour
[00:26.49]
[00:26.49]Freedom's just a word today
[00:29.11]自由在今天只是一个词语
[00:29.11]Freedom's just a word
[00:31.93]自由只是一个词语
[00:31.93]When someone takes your word away it's seldom ever heard
[00:37.79]当有人不让你谈论自由这个词语时,这是前所未闻的
[00:37.79]So take a sentence full of things you're not supposed to say
[00:43.55]所以他们不会让你说任何一句你不该说的话
[00:43.55]Carry on but don't write it down or you'll be gone
[00:52.05]继续下去,但不要把它写下来,不然你就会消失
[00:52.05]Love is just a song today
[00:54.8]爱情在今天只是一首歌
[00:54.8]Love is just a song
[00:57.61]爱情只是一首歌
[00:57.61]When someone takes the song away
[01:00.55]当有人不让你唱爱情这首歌时
[01:00.55]You seldom sing along
[01:03.43]你就几乎不会再唱了
[01:03.43]So take those lyrics serious and sing your life away
[01:09.05]所以你要把那些歌词当回事,用唱歌来消磨你的人生
[01:09.05]Carry on but don't write 'em down or they'll be gone
[01:17.92]继续下去,但不要把它们写下来,不然它们就会消失
[01:17.92]All we ever do is talk
[01:20.36]我们所能做的就是说话
[01:20.36]We like to ride but we never walk
[01:23.24]我们都喜欢骑行,但我们从不走路
[01:23.24]We make it so damn easy
[01:25.87]我们把一切都变得这么简单
[01:25.87]We get bored
[01:29.36]我们就变的很无聊
[01:29.36]Why can't anybody see what's good for you is good for me
[01:35.11]为何没人能明白对你有益的对我也是有好处的呢
[01:35.11]I can't take your sillyworld
[01:38.17]我不能带你离开你那傻傻的世界
[01:38.17]I can't take your sillyworld no more
[01:54.96]我无法带你离开你那傻傻的世界
[01:54.96]Peace is just two fingers now
[01:57.59]和平在现在就是一个V型手势而已
[01:57.59]Peace was just a phase
[02:00.65]和平只是一个阶段
[02:00.65]When someone put it on a shirt
[02:03.51]当有人给它打扮一番
[02:03.51]You knew to count the days
[02:06.45]你就会迫不及待地想要它快点来了
[02:06.45]So take those fingers tape 'em up and shove 'em up your a** and carry on
[02:14.96]所以收起这些手势,拿胶带粘上,拿去塞你们的嘴巴,然后继续下去
[02:14.96]But don't try it now cause peace is gone
[02:20.52]但是现在不要试着这样做,因为和平已经消失
[02:20.52]All we ever do is talk
[02:23.15]我们所能做的就是说话
[02:23.15]We like to ride but we never walk
[02:26.08]我们都喜欢骑行,但我们从不走路
[02:26.08]We make it so damn easy
[02:29.02]我们把一切都变得这么简单
[02:29.02]We get bored
[02:32.20999]我们就变的很无聊
[02:32.20999]Why can't anybody see what's good for you is bad for me
[02:38.03]为何没人能明白对你有益的对我也是有坏处的呢
[02:38.03]I can't take your sillyworld
[02:41.22]我不能带你离开你那傻傻的世界
[02:41.22]I can't take your sillyworld no more
[02:46.15]我无法带你离开你那傻傻的世界
[02:46.15]We fight our instincts
[02:52.02]我们跟我们的天性做斗争
[02:52.02]We go to extremes
[02:58.02]我们走向极端
[02:58.02]We fight our instincts
[03:03.96]我们跟我们的天性做斗争
[03:03.96]We go to extremes
[03:08.46]我们走向极端
[03:08.46]We fought a lot
[03:09.96]我们有过太多的斗争
[03:09.96]We fought a lot
[03:11.34]我们有过太多的斗争
[03:11.34]We fought a lot
[03:12.84]我们有过太多的斗争
[03:12.84]We fought a lot
[03:14.46]我们有过太多的斗争
[03:14.46]We fought a lot
[03:15.71]我们有过太多的斗争
[03:15.71]We fought a lot
[03:17.03]我们有过太多的斗争
[03:17.03]We fought a lot
[03:18.59]我们有过太多的斗争
[03:18.59]We fought a lot
[03:20.27]我们有过太多的斗争
[03:20.27]We fought a lot
[03:21.53]我们有过太多的斗争
[03:21.53]We fought a lot
[03:22.95999]我们有过太多的斗争
[03:22.95999]We fought a lot
[03:24.45999]我们有过太多的斗争
[03:24.45999]We fought a lot
[03:26.34]我们有过太多的斗争
[03:26.34]We fought a lot
[03:27.52]我们有过太多的斗争
[03:27.52]We fought a lot
[03:32.052]我们有过太多的斗争